Parallella Vers Svenska (1917) Såsom väktare kring ett åkerfält samla de sig runt omkring henne, därför att hon har varit gensträvig mot mig, säger HERREN. Dansk (1917 / 1931) Som Markens Vogtere stiller de sig rundt omkring det, thi genstridigt var det imod mig, lyder det fra HERREN. Norsk (1930) Som markvoktere leirer de sig mot det rundt omkring; for mot mig har det vært gjenstridig, sier Herren. King James Bible As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD. English Revised Version As keepers of a field are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap keepers. Jeremia 6:2,3 2 Kungaboken 25:1-4 Jesaja 1:8 Lukas 19:43,44 Lukas 21:29-24 because. Jeremia 5:23 Nehemja 9:26,30 Jesaja 1:20-23 Jesaja 30:9 Klagovisorna 1:8,18 Hesekiel 2:3-7 Daniel 9:7 Länkar Jeremia 4:17 Inter • Jeremia 4:17 Flerspråkig • Jeremías 4:17 Spanska • Jérémie 4:17 Franska • Jeremia 4:17 Tyska • Jeremia 4:17 Kinesiska • Jeremiah 4:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 4 …16Förkunnen för folken, ja, kungören över Jerusalem att en belägringshär kommer ifrån fjärran land och häver upp sitt rop mot Juda städer. 17Såsom väktare kring ett åkerfält samla de sig runt omkring henne, därför att hon har varit gensträvig mot mig, säger HERREN. 18Ja, ditt eget leverne och dina egna varningar vålla dig detta; det är din ondskas frukt att det bliver dig så bittert, och att plågan träffar dig ända in i hjärtat. Korshänvisningar 2 Kungaboken 25:1 Då, i hans nionde regeringsår, i tionde månaden; på tionde dagen i månaden, kom Nebukadnessar, konungen i Babel, med hela sin här till Jerusalem och belägrade det; och de byggde en belägringsmur runt omkring det. 2 Kungaboken 25:4 Och staden stormades, och allt krigsfolket flydde om natten genom porten mellan de båda murarna (den port som ledde till den kungliga trädgården), medan kaldéerna lågo runt omkring staden; och folket tog vägen åt Hedmarken till. Jesaja 1:20 Men ären I ovilliga och gensträviga, skolen I förtäras av svärd; ty så har HERRENS mun talat. Jesaja 1:23 Dina styresmän äro upprorsmän och tjuvars stallbröder. Alla älskar de mutor och fara efter vinning. Den faderlöse skaffa de icke rätt, och änkans sak kommer icke inför dem. Jeremia 5:23 Men detta folk har ett gensträvigt och upproriskt hjärta; de hava avfallit och gått sin väg. Jeremia 6:3 Herdar skola komma över henne med sina hjordar; de skola slå upp sina tält runt omkring henne, avbeta var och en sitt stycke. Klagovisorna 1:18 Ja, HERREN är rättfärdig, ty jag var gensträvig mot hans bud. Hören då, alla I folk, och sen min plåga: mina jungfrur och mina unga män fingo gå i fångenskap. |