Parallella Vers Svenska (1917) Nu torde du säga till mig: »Vad har han då att förebrå oss? Kan väl någon stå emot hans vilja?» Dansk (1917 / 1931) Du vil nu sige til mig: Hvad klager han da over endnu? thi hvem staar hans Villie imod? Norsk (1930) Du vil da si til mig: Hvad har han da ennu å klage over? for hvem står vel hans vilje imot? King James Bible Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will? English Revised Version Thou wilt say then unto me, Why doth he still find fault? For who withstandeth his will? Treasury i Bibeln Kunskap Thou. Romabrevet 3:8 1 Korinthierbrevet 15:12,35 Jakobsbrevet 1:13 Why doth. Romabrevet 3:5-7 1 Mosebok 50:20 2 Krönikeboken 20:6 Job 9:12-15,19 Job 23:13,14 Psaltaren 76:10 Jesaja 10:6,7 Jesaja 46:10,11 Daniel 4:35 Markus 14:21 Apostagärningarna 2:23 Apostagärningarna 4:27,28 Länkar Romabrevet 9:19 Inter • Romabrevet 9:19 Flerspråkig • Romanos 9:19 Spanska • Romains 9:19 Franska • Roemer 9:19 Tyska • Romabrevet 9:19 Kinesiska • Romans 9:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 9 19Nu torde du säga till mig: »Vad har han då att förebrå oss? Kan väl någon stå emot hans vilja?» 20O människa, vem är då du, som vill träta med Gud? Icke skall verket säga till sin mästare: »Varför gjorde du mig så?»… Korshänvisningar 2 Krönikeboken 20:6 och sade: »HERRE, våra fäders Gud, är icke du Gud i himmelen och den som råder över alla hednafolkens riken? I din hand är kraft och makt; och ingen finnes, som kan stå dig emot. Job 9:12 Se, han griper sitt rov; vem kan hindra honom? Vem kan säga till honom: »Vad gör du?» Jesaja 29:16 Huru förvända ären I icke! Skall då leret aktas lika med krukmakaren? Skall verket säga om sin mästare: »Han har icke gjort mig»? Eller skall bilden säga om honom som har format den: »Han förstår intet»? Daniel 4:35 honom mot vilken alla som bo på jorden äro att akta såsom intet, ty han gör vad han vill både med himmelens här och med dem som bo på jorden, och ingen kan stå emot hans hand eller säga till honom: »Vad gör du?» Romabrevet 3:7 Och å andra sidan, om Guds sannfärdighet genom min lögnaktighet ännu mer har trätt i dagen, honom till ära, varför skall då jag likväl dömas såsom syndare? Romabrevet 11:19 Nu säger du kanhända: »Det var för att jag skulle bliva inympad som en del grenar brötos bort.» 1 Korinthierbrevet 15:35 Nu torde någon fråga: »På vad sätt uppstå då de döda, och med hurudan kropp skola de träda fram?» Jakobsbrevet 2:18 Nu torde någon säga: »Du har ju tro?» -- »Ja, och jag har också gärningar; visa mig du din tro utan gärningar, så vill jag genom mina gärningar visa dig min tro.» |