Parallella Vers Svenska (1917) Nu torde någon fråga: »På vad sätt uppstå då de döda, och med hurudan kropp skola de träda fram?» Dansk (1917 / 1931) Men man vil sige: »Hvorledes oprejses de døde? hvad Slags Legeme komme de med?« Norsk (1930) Men en kunde si: Hvorledes opstår de døde? og med hvad slags legeme kommer de frem? King James Bible But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come? English Revised Version But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come? Treasury i Bibeln Kunskap How. Job 11:12 Job 22:13 Psaltaren 73:11 Predikaren 11:5 Hesekiel 37:3,11 Johannes 3:4,9 Johannes 9:10 with. 1 Korinthierbrevet 15:38-53 Matteus 22:29,30 Filipperbrevet 3:21 Länkar 1 Korinthierbrevet 15:35 Inter • 1 Korinthierbrevet 15:35 Flerspråkig • 1 Corintios 15:35 Spanska • 1 Corinthiens 15:35 Franska • 1 Korinther 15:35 Tyska • 1 Korinthierbrevet 15:35 Kinesiska • 1 Corinthians 15:35 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 15 35Nu torde någon fråga: »På vad sätt uppstå då de döda, och med hurudan kropp skola de träda fram?» 36Du oförståndige! Det frö du sår, det får ju icke liv, om det icke först har dött.… Korshänvisningar Hesekiel 37:3 Och han sade till mig: »Du människobarn, kunna väl dessa ben åter bliva levande?» Jag svarade: »Herre, HERRE, du vet det.» Romabrevet 9:19 Nu torde du säga till mig: »Vad har han då att förebrå oss? Kan väl någon stå emot hans vilja?» |