Psaltaren 78:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
Likväl syndade de allt framgent mot honom och voro gensträviga mot den Högste, i öknen.

Dansk (1917 / 1931)
Men de blev ved at synde imod ham og vække den Højestes Vrede i Ørkenen;

Norsk (1930)
Men de blev ennu ved å synde mot ham, å være gjenstridige mot den Høieste i ørkenen.

King James Bible
And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.

English Revised Version
Yet went they on still to sin against him, to rebel against the Most High in the desert.
Treasury i Bibeln Kunskap

Psaltaren 78:32
Likväl syndade de alltjämt och trodde icke på hans under.

Psaltaren 95:8-10
O att I villen i dag höra hans röst! Förhärden icke edra hjärtan såsom i Meriba, såsom på Massas dag i öknen,…

Psaltaren 106:13-32
Men snart glömde de hans gärningar, de förbidade icke hans råd.…

5 Mosebok 9:8,12-22
Vid Horeb förtörnaden I HERREN, och HERREN vredgades på eder, så att han ville förgöra eder.…

Hebreerbrevet 3:16-19
vilka voro då de som förbittrade honom, fastän de hade hört hans ord? Var det icke alla de som under Moses hade dragit ut ur Egypten?…

Länkar
Psaltaren 78:17 InterPsaltaren 78:17 FlerspråkigSalmos 78:17 SpanskaPsaume 78:17 FranskaPsalm 78:17 TyskaPsaltaren 78:17 KinesiskaPsalm 78:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 78
16Rinnande bäckar lät han framgå ur klippan och vatten flyta ned såsom strömmar. 17Likväl syndade de allt framgent mot honom och voro gensträviga mot den Högste, i öknen. 18De frestade Gud i sina hjärtan, i det de begärde mat för sin lystnad.…
Korshänvisningar
Hebreerbrevet 3:16
vilka voro då de som förbittrade honom, fastän de hade hört hans ord? Var det icke alla de som under Moses hade dragit ut ur Egypten?

5 Mosebok 9:22
I Tabeera, i Massa och i Kibrot-Hattaava förtörnaden I ock HERREN.

Psaltaren 68:6
en Gud som förhjälper de ensamma till ett hem, och som för de fångna ut till lycka; allenast de gensträviga måste bo i en öken.

Psaltaren 106:7
Våra fäder i Egypten aktade icke på dina under; de tänkte icke på dina många nådegärningar, utan voro gensträviga vid havet, invid Röda havet.

Jesaja 63:10
Men de voro gensträviga, och de bedrövade hans heliga Ande; därför förvandlades han till deras fiende, han själv stridde mot dem.

Psaltaren 78:16
Överst på sidan
Överst på sidan