Parallella Vers Svenska (1917) så att han skulle få leva för alltid och undgå att se graven. Dansk (1917 / 1931) og aldrig faa Graven at se; Norsk (1930) så han skulde bli ved å leve evindelig og ikke se graven. King James Bible That he should still live for ever, and not see corruption. English Revised Version That he should still live alway, that he should not see corruption. Treasury i Bibeln Kunskap That he Psaltaren 89:48 Ordspråksboken 10:2 Ordspråksboken 11:4 Predikaren 8:8 Sakaria 1:5 Lukas 16:22,23 see Psaltaren 16:10 Johannes 8:51,52 Apostagärningarna 2:27,31 Apostagärningarna 13:33,35-37 Länkar Psaltaren 49:9 Inter • Psaltaren 49:9 Flerspråkig • Salmos 49:9 Spanska • Psaume 49:9 Franska • Psalm 49:9 Tyska • Psaltaren 49:9 Kinesiska • Psalm 49:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 49 …8För dyr är lösen för hans själ och kan icke betalas till evig tid, 9så att han skulle få leva för alltid och undgå att se graven. 10Nej, man skall se att visa män dö, att dårar och oförnuftiga förgås likasom de; de måste lämna sina ägodelar åt andra.… Korshänvisningar Psaltaren 16:10 Ty du skall icke lämna min själ åt dödsriket, du skall icke låta din fromme få se graven. Psaltaren 22:29 Ja, alla mäktiga på jorden skola äta och tillbedja; inför honom skola knäböja alla de som måste fara ned i graven, de som icke kunna behålla sin själv vid liv. Psaltaren 89:48 Ty vilken är den man som får leva och undgår att se döden? Vem räddar din själ från dödsrikets våld? Sela. |