Parallella Vers Svenska (1917) Men du, HERRE, var mig nådig och upprätta mig, så vill jag vedergälla dem. Dansk (1917 / 1931) Men du, o HERRE, vær mig naadig og rejs mig, saa jeg kan øve Gengæld imod dem. Norsk (1930) Men du, Herre, vær mig nådig og hjelp mig op! Så vil jeg gjengjelde dem. King James Bible But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them. English Revised Version But thou, O LORD, have mercy upon me, and raise me up, that I may requite them. Treasury i Bibeln Kunskap be merciful Psaltaren 57:1 Psaltaren 109:21 that Psaltaren 18:37-42 Psaltaren 21:8-10 Psaltaren 69:22-28 Psaltaren 109:6-20 Lukas 19:27 Länkar Psaltaren 41:10 Inter • Psaltaren 41:10 Flerspråkig • Salmos 41:10 Spanska • Psaume 41:10 Franska • Psalm 41:10 Tyska • Psaltaren 41:10 Kinesiska • Psalm 41:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 41 …9Ja, också min vän, som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter nu mot mig sin häl. 10Men du, HERRE, var mig nådig och upprätta mig, så vill jag vedergälla dem. 11Att du har behag till mig, det vet jag därav att min fiende icke får jubla över mig.… Korshänvisningar Psaltaren 3:3 Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud. Psaltaren 41:11 Att du har behag till mig, det vet jag därav att min fiende icke får jubla över mig. |