Parallella Vers Svenska (1917) Han låter snö falla såsom ull, rimfrost strör han ut såsom aska. Dansk (1917 / 1931) han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim, Norsk (1930) Han er den som gir sne som ull, strør ut rim som aske. King James Bible He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. English Revised Version He giveth snow like wool; he scattereth the hoar frost like ashes. Treasury i Bibeln Kunskap giveth Psaltaren 148:8 Job 37:6 Jesaja 55:10 scattereth Job 37:9,10 Job 38:29 Länkar Psaltaren 147:16 Inter • Psaltaren 147:16 Flerspråkig • Salmos 147:16 Spanska • Psaume 147:16 Franska • Psalm 147:16 Tyska • Psaltaren 147:16 Kinesiska • Psalm 147:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 147 …15Han låter sitt tal gå ut till jorden, hans ord löper åstad med hast. 16Han låter snö falla såsom ull, rimfrost strör han ut såsom aska. 17Han kastar sitt hagel såsom smulor; vem kan bestå för hans frost?… Korshänvisningar 2 Mosebok 16:14 Och när daggen som hade fallit gick bort, se, då låg över öknen på jorden något fint, såsom fjäll, något fint, likt rimfrost. Job 37:6 Se, åt snön giver han bud: »Fall ned till jorden», så ock åt regnskuren, åt sitt regnflödes mäktiga skur. Job 38:29 Ur vilken moders liv är det isen gick fram, och vem är hon som födde himmelens rimfrost? Psaltaren 74:17 Det är du som har fastställt alla jordens gränser; sommar och vinter äro skapade av dig. Psaltaren 148:8 eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning, |