Parallella Vers Svenska (1917) Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David; där har jag rett till en lampa åt min smorde. Dansk (1917 / 1931) Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe. Norsk (1930) Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede. King James Bible There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. English Revised Version There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. Treasury i Bibeln Kunskap will I make Psaltaren 92:10 Psaltaren 148:14 Hesekiel 29:21 Lukas 1:69 I have ordained 1 Kungaboken 11:36 1 Kungaboken 15:4 2 Krönikeboken 21:7 Lukas 2:30-32 lamp. Länkar Psaltaren 132:17 Inter • Psaltaren 132:17 Flerspråkig • Salmos 132:17 Spanska • Psaume 132:17 Franska • Psalm 132:17 Tyska • Psaltaren 132:17 Kinesiska • Psalm 132:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 132 …16Dess präster skall jag kläda i frälsning, och dess fromma skola jubla högt. 17Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David; där har jag rett till en lampa åt min smorde. 18Hans fiender skall jag kläda i skam, men på honom skall hans krona glänsa.» Korshänvisningar Lukas 1:69 och som har upprättat åt oss ett frälsningens horn i sin tjänare Davids hus, 1 Kungaboken 11:36 En stam skall jag giva åt hans son, så att min tjänare David alltid har en lampa inför mitt ansikte i Jerusalem, den stad som jag har utvalt åt mig, till att där fästa mitt namn. 1 Kungaboken 15:4 Allenast för Davids skull lät HERREN, hans Gud, honom få en lampa i Jerusalem, i det att han uppsatte hans son efter honom och lät Jerusalem hava bestånd -- 2 Kungaboken 8:19 Dock ville HERREN icke fördärva Juda, för sin tjänare Davids skull, enligt sitt löfte till honom, att han skulle låta honom och hans söner hava en lampa för alltid. 2 Krönikeboken 21:7 Dock ville HERREN icke fördärva Davids hus, för det förbunds skull som han hade slutit med David, och enligt sitt löfte, att han skulle låta honom och hans söner hava en lampa för alltid. Psaltaren 18:28 Ja, du låter min lampa brinna klart; HERREN, min Gud, gör mitt mörker ljuset. Psaltaren 84:9 Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte. Psaltaren 89:24 Min trofasthet och min nåd skola vara med honom, och i mitt namn skall hans horn varda upphöjt. Psaltaren 132:10 För din tjänare Davids skull må du icke visa tillbaka din smorde. Hesekiel 29:21 På den tiden skall jag låta ett horn växa upp åt Israels hus, och du skall få upplåta din mun mitt ibland dem; och de skola förnimma att jag är HERREN. |