Parallella Vers Svenska (1917) Tvista icke med någon utan sak, då han icke har gjort dig något ont. Dansk (1917 / 1931) Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, naar han ikke har voldet dig Men. Norsk (1930) Trett ikke med et menneske uten årsak, når han ikke har gjort dig noget ondt! King James Bible Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm. English Revised Version Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm. Treasury i Bibeln Kunskap Ordspråksboken 17:14 Ordspråksboken 18:6 Ordspråksboken 25:8,9 Ordspråksboken 29:22 Matteus 5:39-41 Romabrevet 12:18-21 1 Korinthierbrevet 6:6-8 2 Timotheosbrevet 2:24 Länkar Ordspråksboken 3:30 Inter • Ordspråksboken 3:30 Flerspråkig • Proverbios 3:30 Spanska • Proverbes 3:30 Franska • Sprueche 3:30 Tyska • Ordspråksboken 3:30 Kinesiska • Proverbs 3:30 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 3 …29Stämpla intet ont mot din nästa, när han menar sig bo trygg i din närhet. 30Tvista icke med någon utan sak, då han icke har gjort dig något ont. 31Avundas icke den orättrådige, och finn ej behag i någon av hans vägar.… Korshänvisningar Romabrevet 12:18 Hållen frid med alla människor, om möjligt är, och så mycket som på eder beror. Ordspråksboken 26:17 Lik en som griper en hund i öronen är den som förivrar sig vid andras kiv, där han går fram. |