Parallella Vers Svenska (1917) Av sin muns frukt får envar sin buk mättad, han varder mättad av sina läppars gröda. Dansk (1917 / 1931) Mands Bug mættes af Mundens Frugt, han mættes af Læbernes Grøde. Norsk (1930) Ved frukten av en manns munn mettes hans buk; med sine lebers grøde blir han mettet. King James Bible A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled. English Revised Version A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth; with the increase of his lips shall he be satisfied. Treasury i Bibeln Kunskap Ordspråksboken 12:13,14 Ordspråksboken 13:2 Ordspråksboken 22:18,21 Ordspråksboken 25:11,12 Länkar Ordspråksboken 18:20 Inter • Ordspråksboken 18:20 Flerspråkig • Proverbios 18:20 Spanska • Proverbes 18:20 Franska • Sprueche 18:20 Tyska • Ordspråksboken 18:20 Kinesiska • Proverbs 18:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 18 …19En förorättad broder är svårare att vinna än en fast stad, och trätor äro såsom bommar för ett slott. 20Av sin muns frukt får envar sin buk mättad, han varder mättad av sina läppars gröda. 21Död och liv har tungan i sitt våld, de som gärna bruka henne få äta hennes frukt.… Korshänvisningar Ordspråksboken 12:14 Sin muns frukt får envar njuta sig fullt till godo, och vad en människas händer hava förövat, det varder henne vedergällt. Ordspråksboken 14:14 Av sina gärningars frukt varder den avfällige mättad, och den gode bliver upphöjd över honom. Ordspråksboken 18:19 En förorättad broder är svårare att vinna än en fast stad, och trätor äro såsom bommar för ett slott. |