Ordspråksboken 17:27
Parallella Vers
Svenska (1917)
Den som har vett, han spar sina ord; och lugn till sinnes är en man med förstånd.

Dansk (1917 / 1931)
Den, som har Kundskab tøjler sin Tale, Mand med Forstand er koldblodig.

Norsk (1930)
Den som er sparsom med sine ord, er klok, og den koldsindige er en forstandig mann.

King James Bible
He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.

English Revised Version
He that spareth his words hath knowledge: and he that is of a cool spirit is a man of understanding.
Treasury i Bibeln Kunskap

spareth

Ordspråksboken 10:19
Där många ord äro bliver överträdelse icke borta; men den som styr sina läppar, han är förståndig.

Ordspråksboken 15:28
Den rättfärdiges hjärta betänker vad svaras bör, men de ogudaktigas mun flödar över av onda ord.

Jakobsbrevet 1:19
Det veten I, mina älskade bröder. Men var människa vare snar till att höra och sen till att tala och sen till vrede.

Jakobsbrevet 3:2
I många stycken fela vi ju alla; om någon icke felar i sitt tal, så är denne en fullkomlig man, som förmår tygla hela sin kropp.

an excellent spirit

Ordspråksboken 16:32
Bättre är en tålmodig man än en stark, och bättre den som styr sitt sinne än den som intager en stad.

Predikaren 9:17
De vises ord, om de ock höras helt stilla, äro förmer än allt ropande av en dårarnas överste.

Jakobsbrevet 3:18
Och rättfärdighetens frukt kommer av en sådd i frid, dem till del som hålla frid.

Länkar
Ordspråksboken 17:27 InterOrdspråksboken 17:27 FlerspråkigProverbios 17:27 SpanskaProverbes 17:27 FranskaSprueche 17:27 TyskaOrdspråksboken 17:27 KinesiskaProverbs 17:27 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 17
26Att pliktfälla jämväl den rättfärdige är icke tillbörligt; att slå ädla män strider mot rättvisan. 27Den som har vett, han spar sina ord; och lugn till sinnes är en man med förstånd. 28Om den oförnuftige tege, så aktades också han för vis; den som tillsluter sina läppar är förståndig.
Korshänvisningar
Jakobsbrevet 1:19
Det veten I, mina älskade bröder. Men var människa vare snar till att höra och sen till att tala och sen till vrede.

Ordspråksboken 10:19
Där många ord äro bliver överträdelse icke borta; men den som styr sina läppar, han är förståndig.

Ordspråksboken 14:29
Den som är tålmodig visar gott förstånd, men den som är snar till vrede går långt i oförnuft.

Ordspråksboken 17:26
Överst på sidan
Överst på sidan