Parallella Vers Svenska (1917) och HERREN sade till Aron: I deras land skall du icke hava någon arvedel, och du skall icke hava någon lott bland dem; jag skall vara din lott och arvedel bland Israels barn. Dansk (1917 / 1931) HERREN sagde fremdeles til Aron: Du skal ingen Arvelod have i deres Land, og der skal ikke tilfalde dig nogen Lod iblandt dem; jeg selv er din Arvelod og Del blandt Israeliterne. Norsk (1930) Og Herren sa til Aron: Du skal ikke ha nogen arv i deres land, og det skal ikke tilfalle dig nogen del iblandt dem; jeg er din del og din arv blandt Israels barn. King James Bible And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel. English Revised Version And the LORD said unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel. Treasury i Bibeln Kunskap thou shalt have. 4 Mosebok 18:24 gifts were given to the priests; all of which are expressed in the law. Eight were only eaten in the sanctuary: 1.The flesh of the sin-offering. 2. The flesh of the trespass-offering. 3.The peace-offering of the congregation. 4.The remainder of the sheaf. 5.The remnants of the meat-offerings. 6.The two loaves. 7.The shew-bread. 8.The log of oil offered by the leper. Five they ate only at Jerusalem: 1.The breast and shoulder of the peace-offerings. 2. The heave-offering of confession. 3.The heave-offering of the Nazarite's ram. 4.The firstling. 5.The first-fruits. Five were due to them only in the land of Israel: 1.The heave-offering of first-fruits. 2. Of the tithe. 3.The cake. 4.The first of the fleece. 5.The field of possession. Five were due both within and without the land: 1.The gifts of slain beasts. 2. The redemption of the first-born. 3.The lamb for a firstling ass. 4.That taken by violence from a stranger. 5.All devoted things. One was from the sanctuary, the skins. no inheritance. 4 Mosebok 18:23,24 4 Mosebok 26:62 5 Mosebok 10:9 5 Mosebok 12:12 5 Mosebok 14:27,29 Josuaé 14:3 I am thy part 5 Mosebok 18:1,2 Josuaé 13:14,33 Josuaé 14:3 Josuaé 18:7 Psaltaren 16:5 Psaltaren 73:26 Psaltaren 142:5 Klagovisorna 3:24 Hesekiel 44:28 1 Korinthierbrevet 3:21-23 Uppenbarelseboken 21:3 Länkar 4 Mosebok 18:20 Inter • 4 Mosebok 18:20 Flerspråkig • Números 18:20 Spanska • Nombres 18:20 Franska • 4 Mose 18:20 Tyska • 4 Mosebok 18:20 Kinesiska • Numbers 18:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 18 …19Alla heliga gåvor som Israels barn giva åt HERREN såsom gärd, dem giver jag åt dig och åt dina söner och döttrar jämte dig, såsom en evärdlig rätt. Ett evärdligt saltförbund inför HERRENS ansikte skall detta vara för dig och för dina avkomlingar jämte dig. 20och HERREN sade till Aron: I deras land skall du icke hava någon arvedel, och du skall icke hava någon lott bland dem; jag skall vara din lott och arvedel bland Israels barn. Korshänvisningar 1 Mosebok 15:1 En tid härefter kom HERRENS ord i en syn till Abram; han sade: »Frukta icke, Abram, jag är din sköld, din lön skall bliva mycket stor.» 4 Mosebok 18:7 Men du och dina söner jämte dig skolen iakttaga vad som hör till edert prästämbete, i allt vad som angår altaret och det som är innanför förlåten, och skolen så göra tjänst. Jag giver eder edert prästämbete såsom en gåvotjänst; men om någon främmande kommer därvid, skall han dödas. 4 Mosebok 18:23 utan leviterna skola förrätta tjänsten vid uppenbarelsetältet, och de skola bära de missgärningar som begås. Detta skall vara en evärdlig stadga för eder från släkte till släkte; bland Israels barn skola de icke hava någon arvedel. 5 Mosebok 10:9 Därför fick Levi ingen lott eller arvedel jämte sina bröder. HERREN är hans arvedel, såsom HERREN, din Gud, har sagt honom. 5 Mosebok 12:12 Och så skolen I glädja eder inför HERREN, eder Guds, ansikte, med edra söner och döttrar, edra tjänare och tjänarinnor, och med leviten som bor inom edra portar, ty han har ju ingen lott eller arvedel med eder. 5 Mosebok 14:27 Och leviten som bor inom dina portar skall du då icke glömma bort, ty han har ingen lott eller arvedel jämte dig. 5 Mosebok 14:29 Och sedan skall leviten få komma, han som ingen lott eller arvedel har jämte dig, så ock främlingen och den faderlöse och änkan som bo inom dina portar; och då skola äta och bliva mätta. Så skall du göra, för att Herren din Gud, må välsigna dig i alla dina händers verk, i allt vad du gör. 5 Mosebok 18:2 De skola icke hava någon arvedel bland sina bröder; Herren är deras arvedel, såsom han har sagt dem. Josuaé 13:33 Men åt Levi stam gav Mose icke någon arvedel. HERREN, Israels Gud, är deras arvedel, såsom han har sagt dem. Josuaé 18:7 Ty leviterna få ingen särskild del bland eder, utan HERRENS prästadöme är deras arvedel; och Gad och Ruben och ena hälften av Manasse stam hava redan fått sin arvedel på andra sidan Jordan, på östra sidan, den arvedel som HERRENS tjänare Mose gav dem.» Hesekiel 44:28 Och deras arvedel skall bestå däri att jag själv skall vara deras arvedel. Och I skolen icke giva dem någon besittning i Israel, ty jag själv är deras besittning. |