Parallella Vers Svenska (1917) Han har satt sin förtröstan på Gud, må nu han frälsa honom, om han har behag till honom, han har ju sagt: 'Jag är Guds Son.'» Dansk (1917 / 1931) Han har sat sin Lid til Gud; han fri ham nu, om han har Behag i ham; thi han har sagt: Jeg er Guds Søn.« Norsk (1930) Han har satt sin lit til Gud; han fri ham nu om han har behag i ham! Han har jo sagt: Jeg er Guds Sønn. King James Bible He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God. English Revised Version He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God. Treasury i Bibeln Kunskap trusted. Psaltaren 3:2 Psaltaren 14:6 Psaltaren 22:8 Psaltaren 42:10 Psaltaren 71:11 Jesaja 36:15,18 Jesaja 37:10 I am. Matteus 27:40 Johannes 3:16,17 Johannes 5:17-25 Johannes 10:30,36 Johannes 19:7 Länkar Matteus 27:43 Inter • Matteus 27:43 Flerspråkig • Mateo 27:43 Spanska • Matthieu 27:43 Franska • Matthaeus 27:43 Tyska • Matteus 27:43 Kinesiska • Matthew 27:43 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 27 …42»Andra har han hjälpt; sig själv kan han icke hjälpa. Han är ju Israels konung; han stige nu ned från korset, så vilja vi tro på honom. 43Han har satt sin förtröstan på Gud, må nu han frälsa honom, om han har behag till honom, han har ju sagt: 'Jag är Guds Son.'» 44På samma sätt smädade honom också rövarna som voro korsfästa med honom. Korshänvisningar Psaltaren 22:8 »Befall dig åt HERREN! Han befrie honom, han rädde honom, ty han har ju behag till honom.» Matteus 27:54 Men när hövitsmannen och de som med honom höllo vakt om Jesus sågo jordbävningen och det övriga som skedde, blevo de mycket förskräckta och sade: »Förvisso var denne Guds Son.» Lukas 23:35 Men folket stod och såg därpå. Och jämväl rådsherrarna drevo gäck med honom och sade: »Andra har han hjälpt; nu må han hjälpa sig själv, om han är Guds Smorde, den utvalde.» Lukas 23:37 och sade: »Är du judarnas konung, så hjälp dig själv.» |