Parallella Vers Svenska (1917) men fastän många falska vittnen trädde fram, funno de likväl intet. Slutligen trädde dock två män fram Dansk (1917 / 1931) Og de fandt intet, endskønt der traadte mange falske Vidner frem. Men til sidst traadte to frem og sagde: Norsk (1930) men de fant ikke noget, enda mange falske vidner kom frem. Men til sist kom to frem og sa: King James Bible But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, English Revised Version and they found it not, though many false witnesses came. But afterward came two, Treasury i Bibeln Kunskap found none. Daniel 6:4,5 Titusbrevet 2:8 1 Petrusbrevet 3:16 At. 5 Mosebok 19:15 Markus 14:57-59 Länkar Matteus 26:60 Inter • Matteus 26:60 Flerspråkig • Mateo 26:60 Spanska • Matthieu 26:60 Franska • Matthaeus 26:60 Tyska • Matteus 26:60 Kinesiska • Matthew 26:60 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 26 …59Och översteprästerna och hela Stora rådet sökte efter något falskt vittnesbörd mot Jesus, för att kunna döda honom; 60men fastän många falska vittnen trädde fram, funno de likväl intet. Slutligen trädde dock två män fram 61och sade: »Denne har sagt: 'Jag kan bryta ned Guds tempel och på tre dagar bygga upp det igen.'»… Korshänvisningar 5 Mosebok 19:15 Det är icke nog att allenast ett vittne träder upp mot någon angående någon missgärning eller synd, vad det nu må vara för en synd som någon kan hava begått. Efter två eller efter tre vittnens utsago skall var sak avgöras. Psaltaren 27:12 Överlämna mig icke åt mina ovänners vilja; ty mot mig uppstå falska vittnen och män som andas våld. |