Parallella Vers Svenska (1917) Och några stodo upp och vittnade falskt mot honom och sade: Dansk (1917 / 1931) Og nogle stode op og vidnede falsk imod ham og sagde: Norsk (1930) Da stod nogen op og vidnet falsk mot ham og sa: King James Bible And there arose certain, and bare false witness against him, saying, English Revised Version And there stood up certain, and bare false witness against him, saying, Treasury i Bibeln Kunskap and bare. Markus 15:29 Jeremia 26:8,9,18 Matteus 26:60,61 Matteus 27:40 Johannes 2:18-21 Apostagärningarna 6:13,14 Länkar Markus 14:57 Inter • Markus 14:57 Flerspråkig • Marcos 14:57 Spanska • Marc 14:57 Franska • Markus 14:57 Tyska • Markus 14:57 Kinesiska • Mark 14:57 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 14 …56Ty väl vittnade många falskt mot honom, men vittnesbörden stämde icke överens. 57Och några stodo upp och vittnade falskt mot honom och sade: 58»Vi hava själva hört honom säga: 'Jag skall bryta ned detta tempel, som är gjort med händer, och skall sedan på tre dagar bygga upp ett annat, som icke är gjort med händer.'»… Korshänvisningar Markus 14:56 Ty väl vittnade många falskt mot honom, men vittnesbörden stämde icke överens. Markus 14:58 »Vi hava själva hört honom säga: 'Jag skall bryta ned detta tempel, som är gjort med händer, och skall sedan på tre dagar bygga upp ett annat, som icke är gjort med händer.'» |