Matteus 20:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
När de så fingo, knorrade de mot husbonden.

Dansk (1917 / 1931)
Men da de fik den, knurrede de imod Husbonden og sagde:

Norsk (1930)
Men da de fikk den, knurret de mot husbonden og sa:

King James Bible
And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,

English Revised Version
And when they received it, they murmured against the householder,
Treasury i Bibeln Kunskap

they murmured.

Lukas 5:30
Men fariséerna -- särskilt de skriftlärde bland dem -- knorrade mot hans lärjungar och sade: »Huru kunnen I äta och dricka med publikaner och syndare?»

Lukas 15:2,28-30
Men fariséerna och de skriftlärde knorrade och sade: »Denne tager emot syndare och äter med dem.»…

Lukas 19:7
Men alla som sågo det knorrade och sade: »Han har gått in för att gästa hos en syndare.»

Apostagärningarna 11:2,3
När så Petrus kom upp till Jerusalem, begynte de som voro omskurna gå till rätta med honom;…

Apostagärningarna 13:45
Då nu judarna sågo det myckna folket, uppfylldes de av nitälskan och foro ut i smädelser och motsade det som Paulus talade.

Apostagärningarna 22:21,22
Då sade han till mig: Gå; jag vill sända dig åstad långt bort till hedningarna.'»…

1 Thessalonikerbr. 2:16
i det att de söka hindra oss att tala till hedningarna, så att dessa kunna bliva frälsta. Så uppfylla de alltjämt sina synders mått. Dock, vredesdomen har kommit över dem i all sin stränghet.

Judasbrevet 1:16
De äro människor som alltid knorra och knota över sin lott, medan de likväl vandra efter sina egna begärelser. Och deras mun talar stora ord, under det att de dock av egennytta söka vara människor till behag.

Länkar
Matteus 20:11 InterMatteus 20:11 FlerspråkigMateo 20:11 SpanskaMatthieu 20:11 FranskaMatthaeus 20:11 TyskaMatteus 20:11 KinesiskaMatthew 20:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 20
10När sedan de första kommo, trodde de att de skulle få mer, men också var och en av dem fick samma dagspenning. 11När de så fingo, knorrade de mot husbonden. 12och sade: 'Dessa sista hava arbetat allenast en timme, och du har ändå ställt dem lika med oss, som hava burit dagens tunga och solens hetta?'…
Korshänvisningar
Matteus 20:10
När sedan de första kommo, trodde de att de skulle få mer, men också var och en av dem fick samma dagspenning.

Matteus 20:12
och sade: 'Dessa sista hava arbetat allenast en timme, och du har ändå ställt dem lika med oss, som hava burit dagens tunga och solens hetta?'

Markus 14:5
Man hade ju kunnat sälja den för mer än tre hundra silverpenningar och giva dessa åt de fattiga.» Och de talade hårda ord till henne.

Johannes 6:41
Då knorrade judarna över honom, därför att han hade sagt: »Jag är det bröd som har kommit ned från himmelen.»

Johannes 6:61
Men Jesus visste inom sig att hans lärjungar knorrade över detta; och han sade till dem: »Är detta för eder en stötesten?

Matteus 20:10
Överst på sidan
Överst på sidan