Parallella Vers Svenska (1917) Men fariséerna -- särskilt de skriftlärde bland dem -- knorrade mot hans lärjungar och sade: »Huru kunnen I äta och dricka med publikaner och syndare?» Dansk (1917 / 1931) Og Farisæerne og deres Skriftkloge knurrede imod hans Disciple og sagde: »Hvorfor spise og drikke I med Toldere og Syndere?« Norsk (1930) Og fariseerne og deres skriftlærde knurret mot hans disipler og sa: Hvorfor eter og drikker I med toldere og syndere? King James Bible But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners? English Revised Version And the Pharisees and their scribes murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the publicans and sinners? Treasury i Bibeln Kunskap Lukas 5:17,21 Lukas 7:29,30,34,39 Lukas 15:1,2 Lukas 18:11 Lukas 19:7 Jesaja 65:5 Matteus 21:28-32 Markus 7:3 Länkar Lukas 5:30 Inter • Lukas 5:30 Flerspråkig • Lucas 5:30 Spanska • Luc 5:30 Franska • Lukas 5:30 Tyska • Lukas 5:30 Kinesiska • Luke 5:30 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 5 …29Och Levi gjorde i sitt hus ett stort gästabud för honom; och en stor hop publikaner och andra voro bordsgäster där jämte dem. 30Men fariséerna -- särskilt de skriftlärde bland dem -- knorrade mot hans lärjungar och sade: »Huru kunnen I äta och dricka med publikaner och syndare?» 31Då svarade Jesus och sade till dem: »De är icke de friska som behöva läkare, utan de sjuka.… Korshänvisningar Matteus 5:46 Ty om I älsken dem som älska eder, vad lön kunnen I få därför? Göra icke publikanerna detsamma? Matteus 9:11 Men då fariséerna sågo detta, sade de till hans lärjungar: »Huru kan eder mästare äta med publikaner och syndare?» Markus 2:16 Men när de skriftlärde bland fariséerna sågo att han åt med publikaner och syndare, sade de till hans lärjungar: »Huru kan han äta med publikaner och syndare?» Lukas 15:2 Men fariséerna och de skriftlärde knorrade och sade: »Denne tager emot syndare och äter med dem.» Apostagärningarna 23:9 Och man begynte ropa och larma; och några skriftlärde som hörde till fariséernas parti stodo upp och begynte ivrigt disputera med de andra och sade: »Vi finna intet ont hos denne man. Kanhända har en ande eller en ängel verkligen talat med honom.» |