Parallella Vers Svenska (1917) Det är detta som orenar människan; men att äta med otvagna händer, det orenar icke människan.» Dansk (1917 / 1931) Det er disse Ting, som gøre Mennesket urent; men at spise med utoede Hænder gør ikke Mennesket urent.« Norsk (1930) Dette er det som gjør mennesket urent; men å ete med uvaskede hender gjør ikke mennesket urent. King James Bible These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man. English Revised Version these are the things which defile the man: but to eat with unwashen hands defileth not the man. Treasury i Bibeln Kunskap which. 1 Korinthierbrevet 3:16,17 1 Korinthierbrevet 6:9-11,18-20 Efesierbrevet 5:3-6 Uppenbarelseboken 21:8,27 but. Matteus 15:2 Matteus 23:25,26 Markus 7:3,4 Lukas 11:38-40 Länkar Matteus 15:20 Inter • Matteus 15:20 Flerspråkig • Mateo 15:20 Spanska • Matthieu 15:20 Franska • Matthaeus 15:20 Tyska • Matteus 15:20 Kinesiska • Matthew 15:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 15 …19Ty från hjärtat komma onda tankar, mord, äktenskapsbrott, otukt, tjuveri, falskt vittnesbörd, hädelse. 20Det är detta som orenar människan; men att äta med otvagna händer, det orenar icke människan.» Korshänvisningar Matteus 15:19 Ty från hjärtat komma onda tankar, mord, äktenskapsbrott, otukt, tjuveri, falskt vittnesbörd, hädelse. Matteus 15:21 Och Jesus begav sig bort därifrån och drog sig undan till trakten av Tyrus och Sidon. |