Parallella Vers Svenska (1917) Och Jesus begav sig bort därifrån och drog sig undan till trakten av Tyrus och Sidon. Dansk (1917 / 1931) Og Jesus gik bort derfra og drog til Tyrus's og Sidons Egne. Norsk (1930) Og Jesus gikk bort derfra, og trakk sig tilbake til landet ved Tyrus og Sidon. King James Bible Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon. English Revised Version And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon. Treasury i Bibeln Kunskap and departed. Markus 7:24 Tyre. Matteus 10:5,6 Matteus 11:21-23 1 Mosebok 49:13 Josuaé 11:8 Josuaé 13:6 Josuaé 19:28,29 Domarboken 1:31 Länkar Matteus 15:21 Inter • Matteus 15:21 Flerspråkig • Mateo 15:21 Spanska • Matthieu 15:21 Franska • Matthaeus 15:21 Tyska • Matteus 15:21 Kinesiska • Matthew 15:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 15 21Och Jesus begav sig bort därifrån och drog sig undan till trakten av Tyrus och Sidon. 22Då kom en kananeisk kvinna från det området och ropade och sade: »Herre, Davids son, förbarma dig över mig. Min dotter plågas svårt av en ond ande.»… Korshänvisningar Matteus 11:21 »Ve dig, Korasin! Ve dig, Betsaida! Ty om de kraftgärningar som äro gjorda i eder hade blivit gjorda i Tyrus och Sidon, så skulle de för länge sedan hava gjort bättring i säck och aska. Matteus 15:20 Det är detta som orenar människan; men att äta med otvagna händer, det orenar icke människan.» Markus 7:24 Och han stod upp och begav sig bort därifrån till Tyrus' område. Där gick han in i ett hus och ville icke att någon skulle få veta det. Dock kunde han icke förbliva obemärkt, |