Parallella Vers Svenska (1917) Då vinkade de åt sina kamrater i den andra båten, att dessa skulle komma och hjälpa dem. Och de kommo och fyllde upp båda båtarna, så att de begynte sjunka. Dansk (1917 / 1931) Og de vinkede ad deres Staldbrødre i det andet Skib, at de skulde komme og hjælpe dem; og de kom og de fyldte begge Skibene, saa at de var nær ved at synke. Norsk (1930) Og de vinket til sine lagsbrødre i den andre båt, at de skulde komme og ta i med dem; og de kom, og de fylte begge båtene, så de holdt på å synke. King James Bible And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. English Revised Version and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink. Treasury i Bibeln Kunskap that they should. 2 Mosebok 23:5 Ordspråksboken 18:24 Apostagärningarna 11:25 Romabrevet 16:2-4 Galaterbrevet 6:2 Filipperbrevet 4:3 Länkar Lukas 5:7 Inter • Lukas 5:7 Flerspråkig • Lucas 5:7 Spanska • Luc 5:7 Franska • Lukas 5:7 Tyska • Lukas 5:7 Kinesiska • Luke 5:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 5 …6Och när de hade gjort så, fingo de en stor hop fiskar i sina nät; och näten gingo sönder. 7Då vinkade de åt sina kamrater i den andra båten, att dessa skulle komma och hjälpa dem. Och de kommo och fyllde upp båda båtarna, så att de begynte sjunka. 8När Simon Petrus såg detta, föll han ned för Jesu knän och sade: »Gå bort ifrån mig, Herre; jag är en syndig människa.»… Korshänvisningar Markus 4:36 Så läto de folket gå och togo honom med i båten, där han redan förut var; och jämväl andra båtar följde med honom. Lukas 5:6 Och när de hade gjort så, fingo de en stor hop fiskar i sina nät; och näten gingo sönder. Lukas 5:8 När Simon Petrus såg detta, föll han ned för Jesu knän och sade: »Gå bort ifrån mig, Herre; jag är en syndig människa.» |