Parallella Vers Svenska (1917) Då ropade han och sade: »Jesus, Davids son, förbarma dig över mig.» Dansk (1917 / 1931) Og han raabte og sagde: »Jesus, du Davids Søn, forbarm dig over mig!« Norsk (1930) Og han ropte: Jesus, du Davids sønn! miskunn dig over mig! King James Bible And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me. English Revised Version And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me. Treasury i Bibeln Kunskap Jesus. Psaltaren 62:12 Jesaja 9:6,7 Jesaja 11:1 Jeremia 23:5 Matteus 9:27 Matteus 12:23 Matteus 15:22 Matteus 21:9,15 Matteus 22:42-45 Romabrevet 1:3 Uppenbarelseboken 22:16 Länkar Lukas 18:38 Inter • Lukas 18:38 Flerspråkig • Lucas 18:38 Spanska • Luc 18:38 Franska • Lukas 18:38 Tyska • Lukas 18:38 Kinesiska • Luke 18:38 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 18 …37Och man omtalade för honom att det var Jesus från Nasaret som kom på vägen. 38Då ropade han och sade: »Jesus, Davids son, förbarma dig över mig.» 39Och de som gingo framför tillsade honom strängeligen att han skulle tiga; men han ropade ännu mycket mer: »Davids son, förbarma dig över mig.»… Korshänvisningar Matteus 9:27 När Jesus gick därifrån, följde honom två blinda som ropade och sade: »Davids son, förbarma dig över oss.» Lukas 18:37 Och man omtalade för honom att det var Jesus från Nasaret som kom på vägen. Lukas 18:39 Och de som gingo framför tillsade honom strängeligen att han skulle tiga; men han ropade ännu mycket mer: »Davids son, förbarma dig över mig.» |