Lukas 18:37
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och man omtalade för honom att det var Jesus från Nasaret som kom på vägen.

Dansk (1917 / 1931)
Men de fortalte ham, at Jesus af Nazareth kom forbi.

Norsk (1930)
De fortalte ham da at Jesus fra Nasaret gikk forbi.

King James Bible
And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.

English Revised Version
And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
Treasury i Bibeln Kunskap

they.

Markus 2:1-3
Några dagar därefter kom han åter till Kapernaum; och när det spordes att han var hemma,…

Johannes 12:35,36
Jesus sade till dem: »Ännu en liten tid är ljuset ibland eder. Vandren medan I haven ljuset, på det att mörkret icke må få makt med eder; den som vandrar i mörkret, han vet ju icke var han går.…

2 Korinthierbrevet 6:2
Han säger ju: »Jag bönhör dig i behaglig tid, och jag hjälper dig på frälsningens dag.» Se, nu är den välbehagliga tiden; se, nu är frälsningens dag.

Jesus.

Lukas 2:51
Så följde han med dem och kom ned till Nasaret; och han var dem underdånig. Och hans moder gömde allt detta i sitt hjärta.

Matteus 2:23
Och när han hade kommit dit, bosatte han sig i en stad som hette Nasaret, för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeterna, att han skulle kallas nasaré.

Johannes 1:45
Filippus träffade Natanael och sade till honom: »Den som Moses har skrivit om i lagen och som profeterna hava skrivit om, honom hava vi funnit, Jesus, Josefs son, från Nasaret.»

Johannes 19:19
Men Pilatus lät ock göra en överskrift och sätta upp den på korset; och den lydde så: »Jesus från Nasaret, judarnas konung.»

Apostagärningarna 2:22
I män av Israel, hören dessa ord: Jesus från Nasaret, en man som inför eder fick vittnesbörd av Gud genom kraftgärningar och under och tecken, vilka Gud genom honom gjorde bland eder, såsom I själva veten,

Apostagärningarna 4:10
så mån I veta, I alla och hela Israels folk, att det är genom Jesu Kristi, nasaréens, namn, hans som I haven korsfäst, men som Gud har uppväckt från de döda -- att det är genom det namnet som denne man står inför eder frisk och färdig.

Länkar
Lukas 18:37 InterLukas 18:37 FlerspråkigLucas 18:37 SpanskaLuc 18:37 FranskaLukas 18:37 TyskaLukas 18:37 KinesiskaLuke 18:37 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 18
36När denne hörde en hop människor gå där fram, frågade han vad det var. 37Och man omtalade för honom att det var Jesus från Nasaret som kom på vägen. 38Då ropade han och sade: »Jesus, Davids son, förbarma dig över mig.»…
Korshänvisningar
Matteus 2:23
Och när han hade kommit dit, bosatte han sig i en stad som hette Nasaret, för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeterna, att han skulle kallas nasaré.

Lukas 18:36
När denne hörde en hop människor gå där fram, frågade han vad det var.

Lukas 18:38
Då ropade han och sade: »Jesus, Davids son, förbarma dig över mig.»

Lukas 18:36
Överst på sidan
Överst på sidan