Lukas 17:34
Parallella Vers
Svenska (1917)
Jag säger eder: Den natten skola två ligga i samma säng; den ene skall bliva upptagen, den andre skall lämnas kvar.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg siger eder: I den Nat skulle to Mænd være paa eet Leje; den ene skal tages med, og den anden skal lades tilbage.

Norsk (1930)
Jeg sier eder: I den natt skal det være to i én seng; den ene skal tas med, og den andre skal lates tilbake.

King James Bible
I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

English Revised Version
I say unto you, In that night there shall be two men on one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
Treasury i Bibeln Kunskap

I tell.

Lukas 13:3,5,24
Nej, säger jag eder; men om I icke gören bättring, skolen I alla sammalunda förgås.…

Jesaja 42:9
Se, vad jag förut förkunnade, det har nu kommit. Nu förkunnar jag nya ting; förrän de visa sig, låter jag eder höra om dem.

Matteus 24:25
Jag har nu sagt eder det förut.

Markus 13:23
Men tagen I eder till vara. Jag har nu sagt eder allt förut.

Markus 14:29
Då svarade Petrus honom: »Om än alla andra komma på fall, så skall dock jag det icke.»

in.

Matteus 24:40,41
Då skola två män vara tillsammans ute på marken; en skall bliva upptagen, och en skall lämnas kvar.…

two.

Psaltaren 26:9
Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,

Psaltaren 28:3
Tag mig icke bort med de ogudaktiga och med ogärningsmännen, som tala vänligt med sin nästa men hava ondska i sina hjärtan.

Jeremia 45:5
Och du begär stora ting för dig! Begär icke något sådant; ty se, jag skall låta olycka komma över all kött, säger HERREN, men dig skall jag låta vinna ditt liv såsom ett byte, till vilken ort du än må gå.

Hesekiel 9:4-6
HERREN sade till honom: »Gå igenom Jerusalems stad, och teckna med ett tecken på pannan de män som sucka och jämra sig över alla styggelser som bedrivas därinne.»…

Malaki 3:16-18
Men därunder hava också de som frukta HERREN talat med varandra; och HERREN har aktat på dem och hört dem, och en minnesbok har blivit skriven inför hans ansikte till åminnelse av dessa som frukta HERREN och tänka på hans namn.…

Romabrevet 11:4-7
Och vad får han då för svar av Gud? »Jag har låtit bliva kvar åt mig sju tusen män, som icke hava böjt knä för Baal.»…

1 Thessalonikerbr. 4:16,17
Ty Herren skall själv stiga ned från himmelen, och ett maktbud skall ljuda, en överängels röst och en Guds basun. Och först skola de i Kristus döda uppstå;…

2 Petrusbrevet 2:9
Så förstår Herren att frälsa de gudfruktiga ur prövningen, men ock att under straff förvara de orättfärdiga till domens dag.

Länkar
Lukas 17:34 InterLukas 17:34 FlerspråkigLucas 17:34 SpanskaLuc 17:34 FranskaLukas 17:34 TyskaLukas 17:34 KinesiskaLuke 17:34 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 17
33Den som står efter att vinna sitt liv, han skall mista det; men den som mister det, han skall rädda det. 34Jag säger eder: Den natten skola två ligga i samma säng; den ene skall bliva upptagen, den andre skall lämnas kvar. 35Två kvinnor skola mala tillhopa; den ena skall bliva upptagen, den andra skall lämnas kvar.»…
Korshänvisningar
Lukas 17:33
Den som står efter att vinna sitt liv, han skall mista det; men den som mister det, han skall rädda det.

Lukas 17:35
Två kvinnor skola mala tillhopa; den ena skall bliva upptagen, den andra skall lämnas kvar.»

Lukas 17:33
Överst på sidan
Överst på sidan