Parallella Vers Svenska (1917) Två kvinnor skola mala tillhopa; den ena skall bliva upptagen, den andra skall lämnas kvar.» Dansk (1917 / 1931) To Kvinder skulle male paa samme Kværn; den ene skal tages med, og den anden skal lades tilbage. Norsk (1930) To kvinner skal male på samme kvern; den ene skal tas med, og den andre skal lates tilbake. King James Bible Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. English Revised Version There shall be two women grinding together; the one shall be taken, and the other shall be left. Treasury i Bibeln Kunskap grinding. 2 Mosebok 11:5 Domarboken 16:21 Länkar Lukas 17:35 Inter • Lukas 17:35 Flerspråkig • Lucas 17:35 Spanska • Luc 17:35 Franska • Lukas 17:35 Tyska • Lukas 17:35 Kinesiska • Luke 17:35 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 17 …34Jag säger eder: Den natten skola två ligga i samma säng; den ene skall bliva upptagen, den andre skall lämnas kvar. 35Två kvinnor skola mala tillhopa; den ena skall bliva upptagen, den andra skall lämnas kvar.» 36Då frågade de honom: »Var då, Herre?» Han svarade dem: »Där den döda kroppen är, dit skola ock rovfåglarna församla sig.»… Korshänvisningar Matteus 24:41 Två kvinnor skola mala på samma kvarn; en skall bliva upptagen, och en skall lämnas kvar. Lukas 17:34 Jag säger eder: Den natten skola två ligga i samma säng; den ene skall bliva upptagen, den andre skall lämnas kvar. |