Parallella Vers Svenska (1917) Då frågade de honom: »Var då, Herre?» Han svarade dem: »Där den döda kroppen är, dit skola ock rovfåglarna församla sig.» Dansk (1917 / 1931) [To Mænd skulle være paa Marken; den ene skal tages med, og den anden skal lades tilbage.«] Norsk (1930) Det skal være to ute på marken; den ene blir tatt med, den andre blir latt tilbake. King James Bible Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left. English Revised Version Treasury i Bibeln Kunskap Länkar Lukas 17:36 Inter • Lukas 17:36 Flerspråkig • Lucas 17:36 Spanska • Luc 17:36 Franska • Lukas 17:36 Tyska • Lukas 17:36 Kinesiska • Luke 17:36 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 17 …35Två kvinnor skola mala tillhopa; den ena skall bliva upptagen, den andra skall lämnas kvar.» 36Då frågade de honom: »Var då, Herre?» Han svarade dem: »Där den döda kroppen är, dit skola ock rovfåglarna församla sig.» 37 Korshänvisningar Matteus 24:40 Då skola två män vara tillsammans ute på marken; en skall bliva upptagen, och en skall lämnas kvar. Lukas 17:37 |