Parallella Vers Svenska (1917) Då sade Israels barn till HERREN: »Vi hava syndat; gör du med oss alldeles såsom dig täckes. Allenast rädda oss nu denna gång.» Dansk (1917 / 1931) Da sagde Israeliterne til HERREN: »Vi har syndet! Gør med os, hvad dig tykkes godt, men frels os blot nu!« Norsk (1930) Da sa Israels barn til Herren: Vi har syndet! Gjør med oss hvad der tykkes dig godt; bare du vil frelse oss denne gang! King James Bible And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day. English Revised Version And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day. Treasury i Bibeln Kunskap we have sinned 2 Samuelsbokem 12:13 2 Samuelsbokem 24:10 Job 33:27 Ordspråksboken 28:13 1 Johannesbrevet 1:8-10 do thou Josuaé 9:25 1 Samuelsboken 3:18 2 Samuelsbokem 10:12 2 Samuelsbokem 15:26 Jona 2:4 Jona 3:9 seemeth. 2 Samuelsbokem 24:14 Job 34:31,32 Länkar Domarboken 10:15 Inter • Domarboken 10:15 Flerspråkig • Jueces 10:15 Spanska • Juges 10:15 Franska • Richter 10:15 Tyska • Domarboken 10:15 Kinesiska • Judges 10:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Domarboken 10 …14Gån bort och ropen till de gudar som I haven utvalt; må de frälsa eder, om I nu ären i nöd. 15Då sade Israels barn till HERREN: »Vi hava syndat; gör du med oss alldeles såsom dig täckes. Allenast rädda oss nu denna gång.» 16Därefter skaffade de bort ifrån sig de främmande gudarna och tjänade HERREN. Då kunde han icke längre lida att se Israels vedermöda.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 3:18 Då omtalade Samuel för honom alltsammans och dolde intet för honom. Och han sade: »Han är HERREN; han göre vad honom täckes. 1 Samuelsboken 12:10 Men då ropade till HERREN och sade: 'Vi hava syndat, ty vi hava övergivit HERREN och tjänat Baalerna och Astarterna; men rädda oss nu från våra fienders hand, så vilja vi tjäna dig.' |