Parallella Vers Svenska (1917) Dock, denne känna vi, och vi veta varifrån han är; men när Messias kommer, känner ingen varifrån han är.» Dansk (1917 / 1931) Dog vi vide, hvorfra denne er; men naar Kristus kommer, kender ingen, hvorfra han er.« Norsk (1930) Men om denne mann vet vi hvor han er fra; men når Messias kommer, vet ingen hvor han er fra. King James Bible Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is. English Revised Version Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is. Treasury i Bibeln Kunskap we know. Johannes 7:15 Johannes 6:42 Matteus 13:54-57 Markus 6:3 Lukas 4:22 no man. Johannes 7:41,42 Jesaja 11:1 Jesaja 53:8 Jeremia 23:5 Jeremia 30:21 Mika 5:2 Matteus 2:5,6 Apostagärningarna 8:33 Länkar Johannes 7:27 Inter • Johannes 7:27 Flerspråkig • Juan 7:27 Spanska • Jean 7:27 Franska • Johannes 7:27 Tyska • Johannes 7:27 Kinesiska • John 7:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 7 …26Och ändå får han tala fritt, utan att de säga något till honom. Hava då rådsherrarna verkligen blivit förvissade om att denne är Messias? 27Dock, denne känna vi, och vi veta varifrån han är; men när Messias kommer, känner ingen varifrån han är.» 28Då sade Jesus med hög röst, där han undervisade i helgedomen: »Javäl, I kännen mig, och I veten varifrån jag är. Likväl har jag icke kommit av mig själv, men han som har sänt mig är en som verkligen har myndighet att sända, han som I icke kännen.… Korshänvisningar Johannes 6:42 Och de sade: »Är denne icke Jesus, Josefs son, vilkens fader och moder vi känna? Huru kan han då säga: 'Jag har kommit ned från himmelen'?» Johannes 7:41 Andra sade: »Han är Messias.» Andra åter sade: »Icke kommer väl Messias från Galileen? Johannes 9:29 Till Moses har Gud talat, det veta vi; men varifrån denne är, det veta vi icke.» |