Parallella Vers Svenska (1917) Förskräckelser välvas ned över mig. Såsom en storm bortrycka de min ära, och såsom ett moln har min välfärd farit bort. Dansk (1917 / 1931) Rædsler har vendt sig imod mig; min Værdighed joges bort som af Storm, min Lykke svandt som en Sky. Norsk (1930) Redsler har vendt sig mot mig, som stormen forfølger de min ære, og som en sky er min velferd faret bort. King James Bible Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud. English Revised Version Terrors are turned upon me, they chase mine honour as the wind; and my welfare is passed away as a cloud. Treasury i Bibeln Kunskap Terrors Job 6:4 Job 7:14 Job 9:27,28 Job 10:16 Psaltaren 88:15 soul. Jesaja 44:22 Hosea 6:4 Hosea 13:3 Länkar Job 30:15 Inter • Job 30:15 Flerspråkig • Job 30:15 Spanska • Job 30:15 Franska • Hiob 30:15 Tyska • Job 30:15 Kinesiska • Job 30:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 30 15Förskräckelser välvas ned över mig. Såsom en storm bortrycka de min ära, och såsom ett moln har min välfärd farit bort. 16Och nu utgjuter sig min själ inom mig, eländesdagar hålla mig fast.… Korshänvisningar Job 3:25 ty det som ingav mig förskräckelse, det drabbar mig nu, och vad jag fruktade för, det kommer över mig. Job 6:4 Ty den Allsmäktiges pilar hava träffat mig, och min ande indricker deras gift; ja, förskräckelser ifrån Gud ställa sig upp mot mig. Job 7:9 Såsom ett moln som har försvunnit och gått bort, så är den som har farit ned i dödsriket; han kommer ej åter upp därifrån. Job 30:14 Såsom genom en bred rämna bryta de in; de vältra sig fram under murarnas brak. Job 31:23 Jag måste då frukta ofärd ifrån Gud och skulle stå maktlös inför hans majestät. Psaltaren 55:3 vid fiendens rop, vid den ogudaktiges skri. Ty de vilja draga fördärv över mig, och i vrede ansätta de mig. Hosea 13:3 Därför skola de bliva lika morgonskyn, lika daggen som tidigt försvinner, lika agnar som blåsa bort ifrån tröskplatsen och lika rök som flyr hän ur ett rökfång. |