Parallella Vers Svenska (1917) ty det som ingav mig förskräckelse, det drabbar mig nu, och vad jag fruktade för, det kommer över mig. Dansk (1917 / 1931) Thi hvad jeg gruer for, rammer mig, hvad jeg bæver for, kommer over mig. Norsk (1930) For alt det fryktelige jeg reddes for, det rammer mig, og det jeg gruer for, det kommer over mig. King James Bible For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me. English Revised Version For the thing which I fear cometh upon me, and that which I am afraid of cometh unto me. Treasury i Bibeln Kunskap the thing, etc. Job 1:5 Job 31:23 Länkar Job 3:25 Inter • Job 3:25 Flerspråkig • Job 3:25 Spanska • Job 3:25 Franska • Hiob 3:25 Tyska • Job 3:25 Kinesiska • Job 3:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 3 …24Suckan har ju blivit mitt dagliga bröd, och såsom vatten strömma mina klagorop. 25ty det som ingav mig förskräckelse, det drabbar mig nu, och vad jag fruktade för, det kommer över mig. 26Jag får ingen rast, ingen ro, ingen vila; ångest kommer över mig. Korshänvisningar Job 9:28 Så måste jag dock bäva för alla mina kval; jag vet ju att du icke skall döma mig fri. Job 30:15 Förskräckelser välvas ned över mig. Såsom en storm bortrycka de min ära, och såsom ett moln har min välfärd farit bort. Job 30:26 Se, jag väntade mig lycka, men olycka kom; jag hoppades på ljus, men mörker kom. Hesekiel 11:8 I frukten för svärd, och svärd skall jag ock låta komma över eder, säger Herren, HERREN. |