Job 27:21
Parallella Vers
Svenska (1917)
Östanvinden griper honom, så att han far sin kos, den rycker honom undan från hans plats.

Dansk (1917 / 1931)
løftet af Østenstorm farer han bort, den fejer ham væk fra hans Sted.

Norsk (1930)
Østenvinden løfter ham op, så han farer avsted, og den blåser ham bort fra hans sted.

King James Bible
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.

English Revised Version
The east wind carrieth him away, and he departeth; and it sweepeth him out of his place.
Treasury i Bibeln Kunskap

east wind

Jeremia 18:17
Såsom en östanvind skall jag förskingra dem, när fienden kommer; jag skall visa dem ryggen och icke ansiktet, på deras ofärds dag.

Hosea 13:15
Bäst han står där frodig bland sina bröder skall en östanvind komma, ett HERRENS väder, som stiger upp från öknen; då skall hans brunn komma på skam och hans källa sina ut. Den vinden rycker bort de skatter han har samlat av alla slags dyrbara håvor.

a storm

2 Mosebok 9:23-25
Då räckte Mose sin stav upp mot himmelen, och HERREN lät det dundra och hagla, och eld for ned mot jorden, så lät HERREN hagel komma över Egyptens land.…

Psaltaren 11:6
Han skall låta ljungeldssnaror regna över de ogudaktiga; eld och svavel och glödande vind, det är den kalk som bliver dem beskärd.

Psaltaren 58:9
Förrän edra grytor hava hunnit märka bränslet, och medan köttet ännu är rått, skall en glödvind rycka bort det.

Psaltaren 83:15
förfölje du dem med ditt oväder, och förskräcke du dem med din storm.

Nahum 1:3-8
HERREN är långmodig, men han är stor i kraft, och ingalunda låter han någon bliva ostraffad. HERREN har sin väg i storm och oväder och molnen äro dammet efter hans fötter.…

Matteus 7:27
Och slagregn föll, och vattenströmmarna kommo, och vindarna blåste och slogo mot det huset; och det föll omkull, och dess fall var stort.»

Länkar
Job 27:21 InterJob 27:21 FlerspråkigJob 27:21 SpanskaJob 27:21 FranskaHiob 27:21 TyskaJob 27:21 KinesiskaJob 27:21 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 27
20Såsom vattenfloder taga förskräckelser honom fatt, om natten rövas han bort av stormen. 21Östanvinden griper honom, så att han far sin kos, den rycker honom undan från hans plats. 22Utan förskoning skjuter Gud sina pilar mot honom; för hans hand måste han flykta med hast.…
Korshänvisningar
Job 7:10
Aldrig mer vänder han tillbaka till sitt hus, och hans plats vet icke av honom mer.

Job 18:18
Från ljus stötes han ned i mörker och förjagas ifrån jordens krets.

Job 20:8
Lik en dröm flyger han bort, och ingen finner honom mer; han förjagas såsom en syn om natten.

Job 21:18
De borde ju bliva såsom halm för vinden, lika agnar som stormen rycker bort.

Job 30:22
Du lyfter upp mig i stormvinden och för mig hän, och i bruset låter du mig försmälta av ångest.

Psaltaren 58:9
Förrän edra grytor hava hunnit märka bränslet, och medan köttet ännu är rått, skall en glödvind rycka bort det.

Psaltaren 102:10
för din vredes och förtörnelses skull, därför att du har gripit mig och kastat mig bort.

Jeremia 18:17
Såsom en östanvind skall jag förskingra dem, när fienden kommer; jag skall visa dem ryggen och icke ansiktet, på deras ofärds dag.

Job 27:20
Överst på sidan
Överst på sidan