Job 12:18
Parallella Vers
Svenska (1917)
Han upplöser konungars välde och sätter fångbälte om deras höfter.

Dansk (1917 / 1931)
han løser, hvad Konger bandt, og binder dem Reb om Lænd;

Norsk (1930)
Kongers tvangsbånd løser han og binder rep om deres lender.

King James Bible
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.

English Revised Version
He looseth the bond of kings, and bindeth their loins with a girdle.
Treasury i Bibeln Kunskap

2 Krönikeboken 33:11-14
Då lät HERREN den assyriske konungens härhövitsmän komma över dem; de slogo Manasse i bojor och fängslade honom med kopparfjättrar och förde honom till Babel.…

Jeremia 52:31-34
Men i det trettiosjunde året sedan Jojakin, Juda konung, hade blivit bortförd i fångenskap, i tolfte månaden, på tjugufemte dagen i månaden, tog Evil-Merodak, konungen i Babel -- samma år han blev konung -- Jojakin, Juda konung, till nåder och förde honom ut ur fängelset.…

Daniel 2:21
Han låter tider och stunder omskifta, han avsätter konungar och tillsätter konungar, han giver åt de visa deras vishet och åt de förståndiga deras förstånd.

Uppenbarelseboken 19:16
Och på sin mantel, över sin länd, har han detta namn skrivet: »Konungarnas konung och herrarnas herre.»

Länkar
Job 12:18 InterJob 12:18 FlerspråkigJob 12:18 SpanskaJob 12:18 FranskaHiob 12:18 TyskaJob 12:18 KinesiskaJob 12:18 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 12
17Rådsherrar utblottar han, han för dem i landsflykt, och domare gör han till dårar. 18Han upplöser konungars välde och sätter fångbälte om deras höfter. 19Präster utblottar han, han för dem i landsflykt, och de säkrast rotade kommer han på fall.…
Korshänvisningar
Matteus 3:4
Och Johannes hade kläder av kamelhår och bar en lädergördel om sina länder, och hans mat var gräshoppor och vildhonung.

Job 3:14
vid sidan av konungar och rådsherrar i landet, män som byggde sig palatslika gravar,

Job 12:21
Han utgjuter förakt över furstar och lossar de starkes gördel.

Psaltaren 116:16
Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.

Jesaja 5:27
Ingen finnes bland dem, som är trött, ingen som är stapplande. Ingen unnar sig slummer och ingen sömn; på ingen lossnar bältet omkring hans länder, och för ingen brister en skorem sönder.

Daniel 2:21
Han låter tider och stunder omskifta, han avsätter konungar och tillsätter konungar, han giver åt de visa deras vishet och åt de förståndiga deras förstånd.

Job 12:17
Överst på sidan
Överst på sidan