Parallella Vers Svenska (1917) HERRE, akta du på mig, och hör rad mina motståndare tala. Dansk (1917 / 1931) Lyt, o Herre, til mig og hør min Modparts Ord! Norsk (1930) Akt på mig, Herre, og hør hvorledes de strider mot mig! King James Bible Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. English Revised Version Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. Treasury i Bibeln Kunskap Give. Jeremia 20:12 Psaltaren 55:16,17 Psaltaren 64:1-4 Psaltaren 56:1-3 Psaltaren 109:4,28 Mika 7:8 Lukas 6:11,12 hearken. 2 Kungaboken 19:16 Nehemja 4:4,5 Nehemja 6:9 Länkar Jeremia 18:19 Inter • Jeremia 18:19 Flerspråkig • Jeremías 18:19 Spanska • Jérémie 18:19 Franska • Jeremia 18:19 Tyska • Jeremia 18:19 Kinesiska • Jeremiah 18:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 18 18Men de sade: »Kom, låt oss tänka ut något anslag mot Jeremia. Ty prästerna skola icke komma till korta med undervisning, ej heller de vise med råd, ej heller profeterna med förkunnelse. Ja, kom, låt oss fälla honom med vara tungor, vi behöva alls icke akta på vad han säger.» 19HERRE, akta du på mig, och hör rad mina motståndare tala. 20Skall man få vedergälla gott med ont, eftersom dessa hava grävt en grop för mitt liv? Tänk på huru jag har stått inför ditt ansikte för att mana gott för dem, till att avvända från dem din vrede.… Korshänvisningar Jeremia 18:18 Men de sade: »Kom, låt oss tänka ut något anslag mot Jeremia. Ty prästerna skola icke komma till korta med undervisning, ej heller de vise med råd, ej heller profeterna med förkunnelse. Ja, kom, låt oss fälla honom med vara tungor, vi behöva alls icke akta på vad han säger.» Jeremia 18:20 Skall man få vedergälla gott med ont, eftersom dessa hava grävt en grop för mitt liv? Tänk på huru jag har stått inför ditt ansikte för att mana gott för dem, till att avvända från dem din vrede. Klagovisorna 3:59 Du ser, HERRE, den orätt mig vederfares; skaffa mig rätt. |