Parallella Vers Svenska (1917) Över vem gören I eder lustiga? Mot vem spärren I upp munnen och räcken I ut tungan? Sannerligen, I ären överträdelsens barn, en lögnens avföda, Dansk (1917 / 1931) Hvem er det, I spotter? Hvem vrænger I Mund, hvem rækker I Tunge ad? Er I ej Syndens Børn og Løgnens Yngel? Norsk (1930) Hvem gjør I eder lystige over? Mot hvem lukker I munnen op og rekker tungen ut? Er I ikke selv overtredelsens yngel, løgnens avkom, King James Bible Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood, English Revised Version Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood, Treasury i Bibeln Kunskap against Jesaja 10:15 Jesaja 37:23,29 2 Mosebok 9:17 2 Mosebok 16:7,8 4 Mosebok 16:11 Lukas 10:16 Apostagärningarna 9:4 sport Domarboken 16:25-27 Psaltaren 69:12 Matteus 27:29,39-44 2 Petrusbrevet 2:13 make Psaltaren 35:21 draw Josuaé 10:21 Job 16:9,10 Psaltaren 22:7,13,17 Klagovisorna 2:15,16 are ye Jesaja 1:4 Jesaja 30:1,9 Hesekiel 2:4 Hosea 10:9 Matteus 13:38 Efesierbrevet 2:2,3 Efesierbrevet 5:6 Kolosserbrevet 3:6 Länkar Jesaja 57:4 Inter • Jesaja 57:4 Flerspråkig • Isaías 57:4 Spanska • Ésaïe 57:4 Franska • Jesaja 57:4 Tyska • Jesaja 57:4 Kinesiska • Isaiah 57:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 57 3Men träden fram hit, I söner av teckentyderskor, I barn av äktenskapsbrytare och skökor. 4Över vem gören I eder lustiga? Mot vem spärren I upp munnen och räcken I ut tungan? Sannerligen, I ären överträdelsens barn, en lögnens avföda, 5I som upptändens av brånad vid terebinterna, ja, under alla gröna träd, I som slakten edra barn i dalarna, i bergsklyftornas djup.… Korshänvisningar Jesaja 48:8 Du fick icke förr höra något därom eller veta något därav, ej heller kom det tidigare för dina öron, eftersom jag visste, huru trolös du var och att du hette »överträdare» allt ifrån moderlivet. Jesaja 57:5 I som upptändens av brånad vid terebinterna, ja, under alla gröna träd, I som slakten edra barn i dalarna, i bergsklyftornas djup. |