Parallella Vers Svenska (1917) Så hören nu upp med eder bespottelse, för att edra band ej må bliva än hårdare; ty om förstöring och oryggligt besluten straffdom över hela jorden har jag hört från Herren, HERREN Sebaot. Dansk (1917 / 1931) Derfor hold inde med Spot, at ej eders Baand skal snære; thi om hele Landets visse Undergang hørte jeg fra Herren, Hærskarers HERRE. Norsk (1930) Og nu, spott ikke, forat ikke eders bånd skal bli strammet! For tilintetgjørelse og fast besluttet straffedom over hele jorden har jeg hørt fra Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud. King James Bible Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth. English Revised Version Now therefore be ye not scorners, lest your bands be made strong: for a consummation, and that determined, have I heard from the Lord, the LORD of hosts, upon the whole earth. Treasury i Bibeln Kunskap be ye Jesaja 28:15 2 Krönikeboken 30:10 2 Krönikeboken 36:16 Jeremia 15:17 Jeremia 20:7 Matteus 27:39,44 Apostagärningarna 13:40,41 Apostagärningarna 17:32 lest 2 Krönikeboken 33:11 Psaltaren 107:16 Jeremia 39:7 Klagovisorna 1:14 Uppenbarelseboken 22:18,19 a consumption Jesaja 10:22,23 Jesaja 24:1 Jesaja 32:12-14 Jeremia 25:11 Daniel 9:26,27 Lukas 21:24 Länkar Jesaja 28:22 Inter • Jesaja 28:22 Flerspråkig • Isaías 28:22 Spanska • Ésaïe 28:22 Franska • Jesaja 28:22 Tyska • Jesaja 28:22 Kinesiska • Isaiah 28:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 28 …21Ty HERREN skall stå upp likasom på Perasims berg, och han skall låta se sin vrede likasom i Gibeons dal. Han skall utföra sitt verk, ett sällsamt verk; han skall förrätta sitt arbete, ett förunderligt arbete. 22Så hören nu upp med eder bespottelse, för att edra band ej må bliva än hårdare; ty om förstöring och oryggligt besluten straffdom över hela jorden har jag hört från Herren, HERREN Sebaot. Korshänvisningar Jesaja 10:12 Men när Herren har fullbordat allt sitt verk på Sions berg och i Jerusalem, då skall jag hemsöka den assyriske konungens hjärtas högmodsfrukt och hans stolta ögons förhävelse. Jesaja 10:22 Ty om än ditt folk, Israel, vore såsom sanden i havet, så skall dock allenast en kvarleva där omvända sig. Förödelsen är oryggligt besluten, den kommer med rättfärdighet såsom en flod. Jesaja 10:23 Ty förstöring och oryggligt besluten straffdom skall Herren, HERREN Sebaot låta komma över hela jorden. Jesaja 28:14 Hören därför HERRENS ord, I bespottare, I som råden över folket här i Jerusalem. Jesaja 28:23 Lyssnen och hören min röst, akten härpå och hören mitt tal. Jeremia 36:23 och så ofta Jehudi hade läst tre eller fyra spalter, skar han av rullen med pennkniven och kastade stycket på elden i kolpannan, ända till dess att hela rullen var förtärd av elden i kolpannan. Daniel 9:27 Och han skall med många sluta ett starkt förbund för en vecka, och för en halv vecka skola genom honom slaktoffer och spisoffer vara avskaffade; och på styggelsens vinge skall förödaren komma. Detta skall fortgå, till dess att förstöring och oryggligt besluten straffdom utgjuter sig över förödaren.» Nahum 1:9 Ja, på edert anslag mot HERREN gör han ände, icke två gånger behöver hemsökelsen drabba. |