Parallella Vers Svenska (1917) Genom tron var det som Abraham frambar Isak såsom offer, när han blev satt på prov; ja, sin ende son frambar han såsom offer, han som hade mottagit löftena, Dansk (1917 / 1931) Ved Tro har Abraham ofret Isak, da han blev prøvet, ja, den enbaarne ofrede han, som havde modtaget Forjættelserne, Norsk (1930) Ved tro ofret Abraham Isak dengang han blev fristet; ja, sin enbårne ofret han som hadde fått løftene, King James Bible By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son, English Revised Version By faith Abraham, being tried, offered up Isaac: yea, he that had gladly received the promises was offering up his only begotten son; Treasury i Bibeln Kunskap faith. 1 Mosebok 22:1-12 Jakobsbrevet 2:21-24 when. 5 Mosebok 8:2 2 Krönikeboken 32:31 Job 1:11,12 Job 2:3-6 Ordspråksboken 17:3 Daniel 11:35 Sakaria 13:9 Malaki 3:2,3 Jakobsbrevet 1:2-4 Jakobsbrevet 5:11 1 Petrusbrevet 1:6,7 1 Petrusbrevet 4:12 Uppenbarelseboken 3:10 received. Hebreerbrevet 7:6 offered. 2 Korinthierbrevet 8:12 only. 1 Mosebok 22:2,16 Johannes 3:16 Länkar Hebreerbrevet 11:17 Inter • Hebreerbrevet 11:17 Flerspråkig • Hebreos 11:17 Spanska • Hébreux 11:17 Franska • Hebraeer 11:17 Tyska • Hebreerbrevet 11:17 Kinesiska • Hebrews 11:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 11 …16Men nu stod deras håg till ett bättre, nämligen det himmelska. Därför blyges icke Gud för att kallas deras Gud; ty han har berett åt dem en stad. 17Genom tron var det som Abraham frambar Isak såsom offer, när han blev satt på prov; ja, sin ende son frambar han såsom offer, han som hade mottagit löftena, 18han till vilken det hade blivit sagt: »Genom Isak är det som säd skall uppkallas efter dig.»… Korshänvisningar 1 Mosebok 22:1 En tid härefter hände sig att Gud satte Abraham på prov. Han sade till honom: »Abraham!» Han svarade: »Här är jag.» 1 Mosebok 22:9 När de nu hade kommit till den plats som Gud hade sagt Abraham, byggde han där ett altare och lade veden därpå, sedan band han sin son Isak och lade honom på altaret ovanpå veden. Hebreerbrevet 11:13 I tron dogo alla dessa, innan de ännu hade fått vad utlovat var; de hade allenast sett det i fjärran och hade hälsat det och bekänt sig vara »gäster och främlingar» på jorden. Jakobsbrevet 2:21 Blev icke Abraham, vår fader, rättfärdig av gärningar, när han frambar sin son Isak på altaret? Jakobsbrevet 2:22 Du ser alltså att tron samverkade med hans gärningar, och av gärningarna blev tron fullkomnad, |