Parallella Vers Svenska (1917) Och efter en tid hände sig att hans herres hustru kastade sina ögon på Josef och sade: »Ligg hos mig.» Dansk (1917 / 1931) Nu hændte det nogen Tid derefter, at hans Herres Hustru kastede sine Øjne paa Josef og sagde: »Kom og lig hos mig!« Norsk (1930) Og nogen tid efter hendte det at hans herres hustru kastet sine øine på Josef og sa: Kom og ligg hos mig! King James Bible And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me. English Revised Version And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me. Treasury i Bibeln Kunskap A. 2285. B.C. 1719. cast. 1 Mosebok 6:2 Job 31:1 Psaltaren 119:37 Hesekiel 23:5,6,12-16 Matteus 5:28 2 Petrusbrevet 2:14 1 Johannesbrevet 2:16 Lie. 2 Samuelsbokem 13:11 Ordspråksboken 2:16 Ordspråksboken 5:9 Ordspråksboken 7:13 Jeremia 3:3 Hesekiel 16:25,32,34 Länkar 1 Mosebok 39:7 Inter • 1 Mosebok 39:7 Flerspråkig • Génesis 39:7 Spanska • Genèse 39:7 Franska • 1 Mose 39:7 Tyska • 1 Mosebok 39:7 Kinesiska • Genesis 39:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 39 …6Därför överlät han i Josefs vård allt vad han ägde, och sedan han hade fått honom till sin hjälp, bekymrade han sig icke om något, utom maten som han själv åt. Men Josef hade en skön gestalt och var skön att skåda. 7Och efter en tid hände sig att hans herres hustru kastade sina ögon på Josef och sade: »Ligg hos mig.» 8Men han ville icke, utan sade till sin herres hustru: »Se, alltsedan min herre har tagit mig till sin hjälp, bekymrar han sig icke om något i huset, och allt vad han äger har han lämnat i min vård.… Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 13:11 Men när hon kom fram med dem till honom, för att han skulle äta, fattade han i henne och sade till henne: »Kom hit och ligg hos mig, min syster.» Ordspråksboken 1:10 Min son, om syndare locka dig, så följ icke. Ordspråksboken 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. |