Parallella Vers Svenska (1917) Må du ej åt andra få offra din ära, ej dina år åt en som hämnas grymt; Dansk (1917 / 1931) at du ikke maa give andre din Ære, en grusom Mand dine Aar. Norsk (1930) forat du ikke skal gi andre din pryd og en grusom herre dine år, King James Bible Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel: English Revised Version Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel: Treasury i Bibeln Kunskap Ordspråksboken 6:29-35 1 Mosebok 38:23-26 Domarboken 16:19-21 Nehemja 13:26 Hosea 4:13,14 Länkar Ordspråksboken 5:9 Inter • Ordspråksboken 5:9 Flerspråkig • Proverbios 5:9 Spanska • Proverbes 5:9 Franska • Sprueche 5:9 Tyska • Ordspråksboken 5:9 Kinesiska • Proverbs 5:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 5 …8Låt din väg vara fjärran ifrån henne, och nalkas icke dörren till hennes hus. 9Må du ej åt andra få offra din ära, ej dina år åt en som hämnas grymt; 10må icke främmande få mätta sig av ditt gods och dina mödors frukt komma i en annans hus,… Korshänvisningar Ordspråksboken 5:8 Låt din väg vara fjärran ifrån henne, och nalkas icke dörren till hennes hus. Ordspråksboken 5:10 må icke främmande få mätta sig av ditt gods och dina mödors frukt komma i en annans hus, Ordspråksboken 6:26 Ty för skökan måste du lämna din sista brödkaka, och den gifta kvinnan går på jakt efter ditt dyra liv. Ordspråksboken 31:3 Giv icke din kraft åt kvinnor, vänd icke dina vägar till dem som äro konungars fördärv. |