Ordspråksboken 5:10
Parallella Vers
Svenska (1917)
må icke främmande få mätta sig av ditt gods och dina mödors frukt komma i en annans hus,

Dansk (1917 / 1931)
at ikke dit Gods skal mætte fremmede, din Vinding ende i Andenmands Hus,

Norsk (1930)
forat ikke fremmede skal mettes av din eiendom, og frukten av din møie komme i en annen manns hus,

King James Bible
Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;

English Revised Version
Lest strangers be filled with thy strength; and thy labours be in the house of an alien;
Treasury i Bibeln Kunskap

strangers

Ordspråksboken 6:35
lösepenning aktar han alls icke på, och bryr sig ej om att du bjuder stora skänker.

Hosea 7:9
Främlingar hava förtärt hans kraft, men han förstår intet; fastän han har fått grå hår, förstår han ändå intet.

Lukas 15:30
Men när denne din son, som har förtärt dina ägodelar tillsammans med skökor, nu har kommit tillbaka, så har du för honom låtit slakta den gödda kalven.'

wealth

Ordspråksboken 31:3
Giv icke din kraft åt kvinnor, vänd icke dina vägar till dem som äro konungars fördärv.

Länkar
Ordspråksboken 5:10 InterOrdspråksboken 5:10 FlerspråkigProverbios 5:10 SpanskaProverbes 5:10 FranskaSprueche 5:10 TyskaOrdspråksboken 5:10 KinesiskaProverbs 5:10 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 5
9Må du ej åt andra få offra din ära, ej dina år åt en som hämnas grymt; 10må icke främmande få mätta sig av ditt gods och dina mödors frukt komma i en annans hus, 11så att du själv på sistone måste sucka, när ditt hull och ditt kött är förtärt.…
Korshänvisningar
Ordspråksboken 5:9
Må du ej åt andra få offra din ära, ej dina år åt en som hämnas grymt;

Ordspråksboken 5:11
så att du själv på sistone måste sucka, när ditt hull och ditt kött är förtärt.

Ordspråksboken 6:26
Ty för skökan måste du lämna din sista brödkaka, och den gifta kvinnan går på jakt efter ditt dyra liv.

Ordspråksboken 29:3
Den som älskar vishet gör sin fader glädje; men den som giver sig i sällskap med skökor förstör vad han äger.

Ordspråksboken 5:9
Överst på sidan
Överst på sidan