Parallella Vers Svenska (1917) Då hade han en dröm. Han såg en stege vara rest på jorden, och dess övre ände räckte upp till himmelen, och Guds änglar stego upp och ned på den. Dansk (1917 / 1931) Da drømte han, og se, paa Jorden stod en Stige, hvis Top naaede til Himmelen, og se, Guds Engle steg op og ned ad den; Norsk (1930) Da drømte han og så en stige som var stilt op på jorden, og hvis topp nådde til himmelen, og se, Guds engler steg op og steg ned på den. King James Bible And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it. English Revised Version And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it. Treasury i Bibeln Kunskap he dreamed. 1 Mosebok 15:1,12 1 Mosebok 20:3,6,7 1 Mosebok 37:5-11 1 Mosebok 40:1-41:57 4 Mosebok 12:6 Job 4:12-21 Job 33:15,16 Daniel 2:1-49 Daniel 4:1-37 Daniel 7:1 Matteus 1:20 Matteus 2:12,13,19 Hebreerbrevet 1:1 ladder. 1 Mosebok 32:1,2 2 Krönikeboken 16:9 Jesaja 41:10 Johannes 1:51 2 Timotheosbrevet 4:16,17 Hebreerbrevet 1:14 Länkar 1 Mosebok 28:12 Inter • 1 Mosebok 28:12 Flerspråkig • Génesis 28:12 Spanska • Genèse 28:12 Franska • 1 Mose 28:12 Tyska • 1 Mosebok 28:12 Kinesiska • Genesis 28:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 28 …11Och han kom då till den heliga platsen och stannade där över natten, ty solen hade gått ned; och han tog en av stenarna på platsen för att hava den till huvudgärd och lade sig att sova där. 12Då hade han en dröm. Han såg en stege vara rest på jorden, och dess övre ände räckte upp till himmelen, och Guds änglar stego upp och ned på den. 13Och se, HERREN stod framför honom och sade: »Jag är HERREN, Abrahams, din faders, Gud och Isaks Gud. Det land där du ligger skall jag giva åt dig och din säd.… Korshänvisningar Johannes 1:51 Därefter sade han till honom: »Sannerligen, sannerligen säger jag eder: I skolen få se himmelen öppen och Guds änglar fara upp och fara ned över Människosonen.» 1 Mosebok 37:5 Därtill hade Josef en gång en dröm, som han omtalade för sina bröder; sedan hatade de honom ännu mer. 1 Mosebok 41:1 Två år därefter hände sig att Farao hade en dröm. Han tyckte sig stå vid Nilfloden. 4 Mosebok 12:6 Och han sade: »Hören nu mina ord. Eljest om någon är en profet bland eder, giver jag, HERREN, mig till känna för honom i syner och talar med honom i drömmar. 1 Kungaboken 19:5 Därefter lade han sig att sova under en ginstbuske. Men se, då rörde en ängel vid honom och sade till honom: »Stå upp och ät.» |