Parallella Vers Svenska (1917) Och keruberna bredde ut sina vingar och höllo dem uppåt, så att de övertäckte nådastolen med sina vingar, under det att de hade sina ansikten vända mot varandra; ned mot nådastolen vände keruberna sina ansikten. Dansk (1917 / 1931) Og Keruberne bredte deres Vinger i Vejret, saaledes at de dækkede over Sonedækket med deres Vinger; de vendte Ansigtet mod hinanden; nedad mod Sonedækket vendte Kerubernes Ansigter. Norsk (1930) Kjerubene holdt vingene utbredt og opløftet, så de dekket over nådestolen med sine vinger, og deres ansikter vendte mot hverandre; mot nådestolen vendte kjerubene sitt ansikt. King James Bible And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims. English Revised Version And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim. Treasury i Bibeln Kunskap cherubims spread 1 Mosebok 3:24 1 Mosebok 28:12 Jesaja 6:2 Hesekiel 10:1 Johannes 1:51 2 Korinthierbrevet 3:18 Filipperbrevet 3:8 1 Timotheosbrevet 3:16 Hebreerbrevet 1:14 to the mercy seatward 2 Mosebok 25:20 Efesierbrevet 3:10 1 Petrusbrevet 1:12 Länkar 2 Mosebok 37:9 Inter • 2 Mosebok 37:9 Flerspråkig • Éxodo 37:9 Spanska • Exode 37:9 Franska • 2 Mose 37:9 Tyska • 2 Mosebok 37:9 Kinesiska • Exodus 37:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 37 …8en kerub vid ena ändan och en kerub vid andra ändan. I ett stycke med nådastolen gjorde han keruberna vid dess båda ändar. 9Och keruberna bredde ut sina vingar och höllo dem uppåt, så att de övertäckte nådastolen med sina vingar, under det att de hade sina ansikten vända mot varandra; ned mot nådastolen vände keruberna sina ansikten. Korshänvisningar 2 Mosebok 37:8 en kerub vid ena ändan och en kerub vid andra ändan. I ett stycke med nådastolen gjorde han keruberna vid dess båda ändar. 2 Mosebok 37:10 Han gjorde ock bordet av akacieträ, två alnar långt, en aln brett och en och en halv aln högt. 1 Kungaboken 6:27 Och han ställde keruberna i de innersta av huset, och keruberna bredde ut sina vingar, så att den enas ena vinge rörde vid den ena väggen och den andra kerubens ena vinge rörde vid den andra väggen; och mitt i huset rörde deras båda andra vingar vid varandra. |