Parallella Vers Svenska (1917) Om en profet eller en som har drömmar uppstår bland dig, och han utlovar åt dig något tecken eller under, Dansk (1917 / 1931) Naar en Profet eller en, der har Drømme, opstaar i din Midte og forkynder dig et Tegn eller et Under, Norsk (1930) Når det står frem en profet i din midte, eller en som har drømmer, og han varsler dig et tegn eller et under, King James Bible If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder, English Revised Version If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder, Treasury i Bibeln Kunskap 1 Kungaboken 13:18 Jesaja 9:15 Jeremia 6:13 Jeremia 23:11 Hesekiel 13:2,3,23 Sakaria 13:4 Matteus 7:15 Matteus 24:11 Lukas 6:26 2 Petrusbrevet 2:1 1 Johannesbrevet 4:1 a dreamer Jeremia 23:25-28 Jeremia 27:9 Jeremia 29:8,24 Sakaria 10:2 Länkar 5 Mosebok 13:1 Inter • 5 Mosebok 13:1 Flerspråkig • Deuteronomio 13:1 Spanska • Deutéronome 13:1 Franska • 5 Mose 13:1 Tyska • 5 Mosebok 13:1 Kinesiska • Deuteronomy 13:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 13 1Om en profet eller en som har drömmar uppstår bland dig, och han utlovar åt dig något tecken eller under, 2och sedan det tecken eller under, verkligen inträffar, varom han talade med dig, i det att han sade: »Låt oss efterfölja och tjäna andra gudar, som I icke kännen»,… Korshänvisningar Matteus 24:24 Ty människor som falskeligen säga sig vara Messias skola uppstå, så ock falska profeter, och de skola göra stora tecken och under, för att, om möjligt förvilla jämväl de utvalda. Markus 13:22 Ty människor som falskeligen säga sig vara Messias skola uppstå, så ock falska profeter, och de skola göra tecken och under, för att, om möjligt, förvilla de utvalda. 2 Thessalonikerbr. 2:9 honom som efter Satans tillskyndelse kommer med lögnens alla kraftgärningar och tecken och under 2 Petrusbrevet 2:1 Men också falska profeter uppstodo bland folket, likasom jämväl bland eder falska lärare skola komma att finnas, vilka på smygvägar skola införa fördärvliga partimeningar och draga över sig själva plötsligt fördärv, i det att de till och med förneka den Herre som har köpt dem. 5 Mosebok 18:20 Men den profet som är så förmäten, att han i mitt namn talar vad jag icke har bjudit honom tala, eller som talar i andra gudars namn, den profeten skall dö. Jeremia 23:27 dessa som tänka att de genom sina drömmar; dem som de förtälja för varandra, skola komma mitt folk att förgäta mitt namn, likasom deras fäder glömde mitt namn för Baal? Jeremia 23:32 Ja, jag skall komma över dem som profetera lögndrömmar, säger HERREN, och som, när de förtälja dem, föra mitt folk vilse med sina lögner och sin stortalighet, fastän jag icke har sänt dem eller givit dem något uppdrag, och fastän de alls icke kunna hjälpa detta folk, säger HERREN. Jeremia 29:26 »HERREN har satt dig till präst i prästen Jojadas ställe, för att i HERRENS hus skall finnas tillsyningsmän över alla vanvettingar som profetera, så att du kan sätta sådana i stock och halsjärn. |