Parallella Vers Svenska (1917) så ock att vi må bliva frälsta ifrån vanartiga och onda människor. Ty tron är icke var mans. Dansk (1917 / 1931) og at vi maa fries fra de vanartige og onde Mennesker; thi Troen er ikke alles. Norsk (1930) og at vi må bli fridd fra de vrange og onde mennesker; for troen er ikke alles sak. King James Bible And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith. English Revised Version and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for all have not faith. Treasury i Bibeln Kunskap delivered. Romabrevet 15:31 1 Korinthierbrevet 15:32 2 Korinthierbrevet 1:8-10 1 Thessalonikerbr. 2:18 2 Timotheosbrevet 4:17 unreasonable. 5 Mosebok 32:20 Matteus 17:17 Matteus 23:23 Lukas 18:8 Johannes 2:23-25 Apostagärningarna 13:45,50 Apostagärningarna 14:2 Apostagärningarna 17:5 Apostagärningarna 28:24 Romabrevet 10:16 2 Korinthierbrevet 4:3,4 Länkar 2 Thessalonikerbr. 3:2 Inter • 2 Thessalonikerbr. 3:2 Flerspråkig • 2 Tesalonicenses 3:2 Spanska • 2 Thessaloniciens 3:2 Franska • 2 Thessalonicher 3:2 Tyska • 2 Thessalonikerbr. 3:2 Kinesiska • 2 Thessalonians 3:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Thessalonikerbr. 3 1För övrigt, käre bröder, bedjen för oss, att Herrens ord må hava framgång och komma till ära hos andra likasom hos eder, 2så ock att vi må bliva frälsta ifrån vanartiga och onda människor. Ty tron är icke var mans. 3Men Herren är trofast, och han skall styrka eder och bevara eder från det onda.… Korshänvisningar Apostagärningarna 25:27 Ty det synes mig vara orimligt att sända åstad en fånge, utan att på samma gång giva till känna vad han är anklagad för.» Romabrevet 15:31 att jag må bliva frälst undan de ohörsamma i Judeen, och att det understöd som jag för med mig till Jerusalem må bliva väl mottaget av de heliga. |