Parallella Vers Svenska (1917) Ty vi hava varit redo att komma till eder -- jag, Paulus, för min del både en och två gånger -- men Satan har hindrat oss. Dansk (1917 / 1931) efterdi vi have haft i Sinde at komme til eder, jeg, Paulus, baade een og to Gange, og Satan har hindret os deri. Norsk (1930) fordi vi gjerne vilde komme til eder - jeg, Paulus, både én gang og to ganger - men Satan hindret oss. King James Bible Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us. English Revised Version because we would fain have come unto you, I Paul once and again; and Satan hindered us. Treasury i Bibeln Kunskap even. 1 Korinthierbrevet 16:21 Kolosserbrevet 4:18 2 Thessalonikerbr. 3:17 Filemonbrevet 1:9 once. Job 33:14 Filipperbrevet 4:16 Satan. Sakaria 3:1,2 Romabrevet 1:13 Romabrevet 15:22 2 Korinthierbrevet 11:12-14 Uppenbarelseboken 2:10 Uppenbarelseboken 12:9-12 Länkar 1 Thessalonikerbr. 2:18 Inter • 1 Thessalonikerbr. 2:18 Flerspråkig • 1 Tesalonicenses 2:18 Spanska • 1 Thessaloniciens 2:18 Franska • 1 Thessalonicher 2:18 Tyska • 1 Thessalonikerbr. 2:18 Kinesiska • 1 Thessalonians 2:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Thessalonikerbr. 2 17Men då vi nu hava måst vara skilda från eder, käre bröder -- visserligen allenast för en kort tid och i utvärtes måtto, icke till hjärtat -- hava vi blivit så mycket mer angelägna att få se edra ansikten och känt stor åstundan därefter. 18Ty vi hava varit redo att komma till eder -- jag, Paulus, för min del både en och två gånger -- men Satan har hindrat oss. 19Ty vem är vårt hopp och vår glädje och vår berömmelses krona inför vår Herre Jesus vid hans tillkommelse, vem, om icke just I?… Korshänvisningar Matteus 4:10 Då sade Jesus till honom: »Gå bort, Satan; ty det är skrivet: 'Herren, din Gud, skall du tillbedja, och honom allena skall du tjäna.'» Romabrevet 1:13 Jag vill säga eder, mina bröder, att jag ofta har haft i sinnet att komma till eder, för att också bland eder få skörda någon frukt, såsom bland övriga hednafolk; dock har jag allt hittills blivit hindrad. Romabrevet 15:22 Det är också härigenom som jag så många gånger har blivit förhindrad att komma till eder. Filipperbrevet 4:16 Ty medan jag ännu var i Tessalonika, sänden I mig både en och två gånger vad jag behövde. -- |