Parallella Vers Svenska (1917) vilken den salige, ende härskaren skall låta oss se, när tiden är inne, han som är konungarnas konung och herrarnas herre, Dansk (1917 / 1931) hvilken den salige og alene mægtige, Kongernes Konge og Herrernes Herre skal lade til Syne i sin Tid; Norsk (1930) som den Salige og alene Mektige skal vise oss i sin tid, han som er kongenes konge og herrenes herre, King James Bible Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; English Revised Version which in its own times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; Treasury i Bibeln Kunskap who. 1 Timotheosbrevet 1:11,17 Psaltaren 47:2 Psaltaren 83:18 Jeremia 10:10 Jeremia 46:18 Daniel 2:44-47 Daniel 4:34 Matteus 6:13 the King. Esra 7:12 Ordspråksboken 8:15 Uppenbarelseboken 17:14 Uppenbarelseboken 19:16 Länkar 1 Timotheosbrevet 6:15 Inter • 1 Timotheosbrevet 6:15 Flerspråkig • 1 Timoteo 6:15 Spanska • 1 Timothée 6:15 Franska • 1 Timotheus 6:15 Tyska • 1 Timotheosbrevet 6:15 Kinesiska • 1 Timothy 6:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Timotheosbrevet 6 …14att, själv utan fläck och tadel, hålla vad jag har bjudit, intill vår Herres, Jesu Kristi, uppenbarelse, 15vilken den salige, ende härskaren skall låta oss se, när tiden är inne, han som är konungarnas konung och herrarnas herre, 16han som allena har odödlighet och bor i ett ljus dit ingen kan komma, han som ingen människa har sett eller kan se. Honom vare ära och evigt välde! Amen. Korshänvisningar 5 Mosebok 10:17 Ty HERREN, eder Gud, är gudarnas Gud och herrarnas Herre, den store, den väldige och fruktansvärde Guden, som icke har anseende till personen och icke tager mutor; Psaltaren 136:3 Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen; 1 Timotheosbrevet 1:11 detta i enlighet med det evangelium om den salige Gudens härlighet, varmed jag har blivit betrodd. 1 Timotheosbrevet 1:17 Men evigheternas konung, den oförgänglige, osynlige, ende Guden, vare ära och pris i evigheternas evigheter! Amen. 1 Timotheosbrevet 2:6 han som gav sig själv till lösen för alla, varom ock vittnesbördet skulle frambäras, när tiden var inne. Uppenbarelseboken 17:14 De skola giva sig i strid med Lammet; men Lammet jämte de kallade och utvalda och trogna som följa det, skall övervinna dem, ty Lammet är herrarnas herre och konungarnas konung.» Uppenbarelseboken 19:16 Och på sin mantel, över sin länd, har han detta namn skrivet: »Konungarnas konung och herrarnas herre.» |