Parallella Vers Svenska (1917) Jag har nu byggt ett hus till boning åt dig, berett en plats där du må förbliva till evig tid.» Dansk (1917 / 1931) Nu har jeg bygget dig et Hus til Bolig, et Sted, du for evigt kan dvæle. Det staar jo optegnet i Sangenes Bog. Norsk (1930) Bygget har jeg et hus til bolig for dig, et sted hvor du kan bo til evig tid. King James Bible I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever. English Revised Version I have surely built thee an house of habitation, a place for thee to dwell in for ever. Treasury i Bibeln Kunskap surely built 2 Samuelsbokem 7:13 1 Krönikeboken 17:12 1 Krönikeboken 22:10,11 1 Krönikeboken 28:6,10,20 2 Krönikeboken 6:2 a settled Psaltaren 78:68,69 Psaltaren 132:13,14 Johannes 4:21-23 Apostagärningarna 6:14 Hebreerbrevet 8:5-13 Hebreerbrevet 9:11,12,24 Länkar 1 Kungaboken 8:13 Inter • 1 Kungaboken 8:13 Flerspråkig • 1 Reyes 8:13 Spanska • 1 Rois 8:13 Franska • 1 Koenige 8:13 Tyska • 1 Kungaboken 8:13 Kinesiska • 1 Kings 8:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 8 12Då sade Salomo: »HERREN har sagt att han vill bo i töcknet. 13Jag har nu byggt ett hus till boning åt dig, berett en plats där du må förbliva till evig tid.» 14Sedan vände konungen sig om och välsignade Israels hela församling, under det att Israels hela församling förblev stående.… Korshänvisningar Matteus 23:21 Och den som svär vid templet, han svär både vid detta och vid honom som bor däri. 2 Mosebok 15:17 Du för dem in och planterar dem på din arvedels berg, på den plats, o HERRE, som du har gjort till din boning, i den helgedom, Herre, som dina händer hava berett. 2 Samuelsbokem 7:13 Han skall bygga ett hus åt mitt namn, och jag skall befästa hans konungatron för evig tid. Psaltaren 132:14 Detta är min vilostad till evig tid; här skall jag bo, ty till detta ställe har jag lust. |