Parallella Vers Svenska (1917) Veten I då icke att den som håller sig till en sköka, han bliver en kropp med henne? Det heter ju: »De tu skola varda ett kött.» Dansk (1917 / 1931) Eller vide I ikke, at den, som holder sig til Skøgen, er eet Legeme med hende? »Thi de to,« hedder det, »skulle blive til eet Kød.« Norsk (1930) Eller vet I ikke at den som holder sig til skjøgen, er ett legeme med henne? For det er sagt: De to skal være ett kjød. King James Bible What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. English Revised Version Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh. Treasury i Bibeln Kunskap an harlot. 1 Mosebok 34:31 1 Mosebok 38:15,24 Domarboken 16:1 Matteus 21:31,32 Hebreerbrevet 11:31 for. 1 Mosebok 2:24 Matteus 19:5,6 Markus 10:8 Efesierbrevet 5:31 Länkar 1 Korinthierbrevet 6:16 Inter • 1 Korinthierbrevet 6:16 Flerspråkig • 1 Corintios 6:16 Spanska • 1 Corinthiens 6:16 Franska • 1 Korinther 6:16 Tyska • 1 Korinthierbrevet 6:16 Kinesiska • 1 Corinthians 6:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 6 …15Veten I icke att edra kroppar äro Kristi lemmar? Skall jag nu taga Kristi lemmar och göra dem till en skökas lemmar? Bort det! 16Veten I då icke att den som håller sig till en sköka, han bliver en kropp med henne? Det heter ju: »De tu skola varda ett kött.» 17Men den som håller sig till Herren, han är en ande med honom. Korshänvisningar 1 Mosebok 2:24 Fördenskull skall en man övergiva sin fader och sin moder och hålla sig till sin hustru, och de skola varda ett kött. Matteus 19:5 och sade: 'Fördenskull skall en man övergiva sin fader och sin moder och hålla sig till sin hustru, och de tu skola varda ett kött'? Markus 10:8 Och de tu skola varda ett kött.' Så äro de icke mer två, utan ett kött. 1 Korinthierbrevet 6:3 I veten ju att vi skola döma änglar; huru mycket mer böra vi icke då kunna döma i timliga ting? Efesierbrevet 5:31 »Fördenskull skall en man övergiva sin fader och sin moder och hålla sig till sin hustru, och de tu skola varda ett kött.» -- |