Parallella Vers Svenska (1917) för att så skall ske, som det är skrivet: »Den som vill berömma sig, han berömme sig av Herren.» Dansk (1917 / 1931) for at, som der er skrevet: »Den, som roser sig, rose sig af Herren!« Norsk (1930) forat, som skrevet er: Den som roser sig, han rose sig i Herren! King James Bible That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord. English Revised Version that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord. Treasury i Bibeln Kunskap 1 Krönikeboken 16:10,35 Psaltaren 105:3 Jesaja 41:16 Jesaja 45:25 Jeremia 4:2 Jeremia 9:23,24 2 Korinthierbrevet 10:17 Galaterbrevet 6:13,14 Filipperbrevet 3:3 *Gr: Länkar 1 Korinthierbrevet 1:31 Inter • 1 Korinthierbrevet 1:31 Flerspråkig • 1 Corintios 1:31 Spanska • 1 Corinthiens 1:31 Franska • 1 Korinther 1:31 Tyska • 1 Korinthierbrevet 1:31 Kinesiska • 1 Corinthians 1:31 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 1 …30Men hans verk är det, att I ären i Kristus Jesus, som för oss har blivit till visdom från Gud, till rättfärdighet och helgelse och till förlossning, 31för att så skall ske, som det är skrivet: »Den som vill berömma sig, han berömme sig av Herren.» Korshänvisningar Psaltaren 34:2 Min själ skall berömma sig av HERREN; de ödmjuka skola höra det och glädja sig. Jeremia 4:2 Då skall du svärja i sanning, rätt och rättfärdighet: »Så sant HERREN lever», och hednafolken skola välsigna sig i honom och berömma sig av honom. Jeremia 9:23 Så säger HERREN: Den vise berömme sig icke av sin vishet, den starke berömme sig icke av sin styrka, den rike berömme sig icke av sin rikedom. Jeremia 9:24 Nej, den som vill berömma sig, han berömme sig därav att han har förstånd till att känna mig: att jag är HERREN, som gör nåd, rätt och rättfärdighet på jorden. Ty till sådana har jag behag, säger HERREN. Romabrevet 4:2 Om Abraham blev rättfärdig av gärningar, så har han ju något att berömma sig av. Dock icke inför Gud. 1 Korinthierbrevet 4:6 Detta, mina bröder, har jag nu för eder skull så framställt, som gällde det mig och Apollos; ty jag vill att I skolen i fråga om oss lära eder detta: »Icke utöver vad skrivet är.» Jag vill icke att I skolen stå emot varandra, uppblåsta var och en över sin lärare. 2 Korinthierbrevet 10:17 Men »den som vill berömma sig, han berömme sig av Herren». |