Parallella Vers Svenska (1917) insatte han fogdar i Edom; och alla edoméer blevo David underdåniga. Så gav HERREN seger åt David, varhelst han drog fram. Dansk (1917 / 1931) derpaa indsatte han Fogeder i Edom, og alle Edomiterne blev Davids Undersaatter. Saaledes gav HERREN David Sejr, overalt hvor han drog frem. Norsk (1930) Så la han krigsmannskap i Edom, og alle edomittene blev Davids tjenere. Således hjalp Herren David overalt hvor han drog frem. King James Bible And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went. English Revised Version And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And the LORD gave victory to David whithersoever he went. Treasury i Bibeln Kunskap garrisons 1 Krönikeboken 18:6 1 Samuelsboken 10:5 1 Samuelsboken 13:3 1 Samuelsboken 14:1 2 Samuelsbokem 7:14 2 Samuelsbokem 23:14 2 Korinthierbrevet 11:32 all the Edomites 1 Mosebok 25:23 1 Mosebok 27:29,37,40 4 Mosebok 24:18 Thus the Lord 1 Krönikeboken 18:6 Psaltaren 18:48-50 Psaltaren 121:7 Psaltaren 144:10 Länkar 1 Krönikeboken 18:13 Inter • 1 Krönikeboken 18:13 Flerspråkig • 1 Crónicas 18:13 Spanska • 1 Chroniques 18:13 Franska • 1 Chronik 18:13 Tyska • 1 Krönikeboken 18:13 Kinesiska • 1 Chronicles 18:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Krönikeboken 18 …12Och sedan Absai, Serujas son, hade slagit edoméerna i Saltdalen, aderton tusen man, 13insatte han fogdar i Edom; och alla edoméer blevo David underdåniga. Så gav HERREN seger åt David, varhelst han drog fram. Korshänvisningar 1 Kungaboken 11:15 Ty när David var i strid med Edom, och härhövitsmannen Joab drog upp för att begrava de slagna och därvid förgjorde allt mankön i Edom 1 Krönikeboken 18:12 Och sedan Absai, Serujas son, hade slagit edoméerna i Saltdalen, aderton tusen man, 1 Krönikeboken 18:14 David regerade nu över hela Israel; och han skipade lag och rätt åt allt sitt folk. |