Parallella Vers Svenska (1917) I Damaskus lät konung Aretas' ståthållare sätta ut vakt vid damaskenernas stad för att gripa mig; Dansk (1917 / 1931) I Damaskus holdt Kong Aretas's Statholder Damaskenernes Stad bevogtet for at gribe mig; Norsk (1930) I Damaskus holdt kong Aretas' landshøvding vakt om damaskenernes by for å gripe mig, King James Bible In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me: English Revised Version In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes, in order to take me: Treasury i Bibeln Kunskap Damascus. 2 Korinthierbrevet 11:26 Apostagärningarna 9:24,25 Aretas. Länkar 2 Korinthierbrevet 11:32 Inter • 2 Korinthierbrevet 11:32 Flerspråkig • 2 Corintios 11:32 Spanska • 2 Corinthiens 11:32 Franska • 2 Korinther 11:32 Tyska • 2 Korinthierbrevet 11:32 Kinesiska • 2 Corinthians 11:32 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 11 …31Herren Jesu Gud och Fader, han som är högtlovad i evighet, vet att jag icke ljuger. 32I Damaskus lät konung Aretas' ståthållare sätta ut vakt vid damaskenernas stad för att gripa mig; 33och jag måste i en korg släppas ned genom en öppning på muren och kom så undan hans händer. Korshänvisningar Apostagärningarna 9:2 och utbad sig av honom brev till synagogorna i Damaskus, för att, om han funne några som voro på »den vägen», vare sig män eller kvinnor, han skulle kunna föra dem bundna till Jerusalem. Apostagärningarna 9:8 Och Saulus reste sig upp från jorden, men när han öppnade sina ögon, kunde han icke mer se något. De togo honom därför vid handen och ledde honom in i Damaskus. Apostagärningarna 9:10 Men i Damaskus fanns en lärjunge vid namn Ananias. Till honom sade Herren i en syn: »Ananias!» Han svarade: »Här är jag, Herre.» Apostagärningarna 9:24 men deras anslag blev bekant för Saulus. Och då de nu, för att kunna röja honom ur vägen, till och med höllo vakt vid stadsportarna både dag och natt, |