Psaltaren 7:13
<< Psaltaren 7:13 >>
Svenska (1917)
och han riktar mot honom dödande skott, sina pilar gör han brinnande.

Dansk (1917 / 1931)
men mod sig selv har han rettet de dræbende Vaaben, gjort sine Pile til brændende Pile.

Norsk (1930)
og legger drepende våben til rette imot ham; sine piler gjør han brennende.

תהילים 7:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹו הֵכִין כְּלֵי־מָוֶת חִצָּיו לְדֹלְקִים יִפְעָל׃

Psalm 7:13 New American Standard Bible (© 1995)
He has also prepared for Himself deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts.


Efesierbrevet 6:16 Och tagen alltid trons sköld, varmed I skolen kunna utsläcka den ondes alla brinnande pilar.
Psaltaren 18:14 Han sköt sina pilar och förskingrade dem, ljungeldar i mängd och förvirrade dem.
Psaltaren 21:12 Nej, du skall driva dem tillbaka; med din båge skall du sikta mot deras anleten.
Psaltaren 45:5 Skarpa äro dina pilar; folk skola falla för dig; konungens fiender skola träffas i hjärtat.
Psaltaren 64:7 Då skjuter Gud dem; plötsligt sårar dem hans pil.
Psaltaren 144:6 Låt ljungeldar ljunga och skingra dem, skjut dina pilar och förvirra dem.
Jesaja 5:28 Deras pilar äro skarpa, och deras bågar äro alla spända; deras hästars hovar äro såsom av flinta, och deras vagnshjul likna stormvinden.
Habackuk 3:9 Framtagen och blottad är din båge, ditt besvurna ords pilar. Sela. Till strömfåror klyver du jorden.